Translation of "вероятно" in French

0.056 sec.

Examples of using "вероятно" in a sentence and their french translations:

- Вы, вероятно, устали.
- Ты, вероятно, устал.
- Ты, вероятно, устала.

- Tu es probablement fatigué.
- Tu es probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigué.
- Vous êtes probablement fatiguée.
- Vous êtes probablement fatigués.
- Vous êtes probablement fatiguées.

- Эти, вероятно, ваши.
- Эти, вероятно, твои.

- Celles-ci sont probablement les tiennes.
- Ceux-ci sont probablement les tiens.
- Ceux-ci sont probablement les vôtres.
- Celles-ci sont probablement les vôtres.

- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

Il pleuvra probablement.

Вероятно, нет.

Probablement pas.

- Ты, вероятно, опять прав.
- Ты, вероятно, опять права.
- Вы, вероятно, опять правы.

Tu as probablement encore raison.

- Фома, вероятно, в здании.
- Фома, вероятно, находится в здании.
- Том, вероятно, в здании.

Tom est probablement dans le bâtiment.

- Том, вероятно, не выиграет.
- Том, вероятно, не победит.

Tom ne va probablement pas gagner.

- Этого, вероятно, не случилось.
- Этого, вероятно, не произошло.

Ça n'est probablement pas arrivé.

Однако вполне вероятно,

Cependant, il est possible

мы, вероятно, представитель

nous sommes probablement représentatifs

Он, вероятно, мёртв.

Il est probablement mort.

Его, вероятно, изберут.

Il est probable qu'il sera choisi.

Он, вероятно, опоздает.

Il est probable qu'il soit en retard.

Он, вероятно, придёт.

- Il va peut-être venir.
- Il va probablement venir.
- Il est probable qu'il vienne.

Он, вероятно, ошибается.

Il a probablement tort.

Они, вероятно, американцы.

- Ils sont probablement étasuniens.
- Elles sont probablement étasuniennes.

Вероятно, это вирус.

C'est probablement un virus.

Вероятно, будет дождь.

Il pleuvra probablement.

Это, вероятно, правда.

C'est probablement vrai.

Худшее, вероятно, позади.

Le pire est probablement passé.

Вы, вероятно, устали.

Vous êtes probablement fatigués.

Они, вероятно, мертвы.

Ils sont vraisemblablement morts.

Том, вероятно, выиграет.

Tom gagnera probablement.

Том, вероятно, прав.

Tom a probablement raison.

Вероятно, Шарль прав.

Charles a probablement raison.

Том, вероятно, готов.

Tom est probablement prêt.

- Дело, вероятно, не в этом.
- Это, вероятно, не тот случай.
- Это, вероятно, не так.

Ce n'est probablement pas le cas.

- Возможно, пойдет дождь.
- Вероятно, будет дождь.
- Вероятно, пойдёт дождь.

Il pleuvra probablement.

- Вероятно, ты меня не помнишь.
- Вы, вероятно, меня не помните.

- Vous ne vous souvenez probablement pas de moi.
- Tu ne te souviens probablement pas de moi.

Вероятно, опять будет дождь.

Il est probable qu'il pleuve à nouveau.

Вероятно, он скоро придёт.

Il viendra probablement bientôt.

Завтра, вероятно, будет дождь.

Il va probablement pleuvoir demain.

Вероятно, Том был прав.

Tom avait probablement raison.

Том, вероятно, скажет нет.

Tom dira probablement non.

Он, вероятно, скоро прибудет.

Il est probable qu'il arrive bientôt.

Том сейчас, вероятно, дома.

Tom est probablement à la maison maintenant.

Том, вероятно, с Мэри.

Tom est probablement avec Mary.

Вероятно, это и произошло.

C'est probablement ce qu'il s'est passé.

Мэри, вероятно, нравится Тому.

Tom aime probablement Marie.

Матч, вероятно, будет отменён.

Le match sera vraisemblablement annulé.

Вероятно, она умелая повариха.

Elle doit être une bonne cuisinière.

Вероятно, ему это нравится.

Il apprécie probablement ça.

Это, вероятно, означает войну.

Cela signifie probablement la guerre.

Понедельник, вероятно, будет дождливым.

Lundi sera probablement un jour pluvieux.

Том, вероятно, там будет.

Tom sera probablement là.

вероятно, не будет идеей

est probablement pas l'idée

Или, что, вероятно, произойдет

Ou ce qui va probablement arriver est

- Это, вероятно, было не так.
- Дело было, вероятно, не в этом.

Ce n'était probablement pas le cas.

- Я думаю, что вы, вероятно, правы.
- Я думаю, что ты, вероятно, прав.
- Я думаю, что ты, вероятно, права.

- Je pense que vous avez probablement raison.
- Je pense que tu as probablement raison.

- Ты, вероятно, об этом уже знал.
- Вы, вероятно, об этом уже знали.

- Tu savais probablement déjà ça.
- Vous saviez probablement déjà cela.

и результат, вероятно, покажется несправедливым.

et le résultat risque d'être perçu comme injuste.

остаться между нами, но, вероятно,

rester entre nous mais probablement

произошла, вероятно, около 986 ​​года

lieu probablement vers 986.

Вероятно, он приедет после полудня.

Il viendra cet après-midi.

Вероятно, Том не говорит правды.

Il est possible que Tom ne dise pas la vérité.

- Его, вероятно, уволят.
- Его уволят.

Il va se faire virer.

Весьма вероятно, что его выберут.

- Il est très probable qu'il sera choisi.
- Il est hautement probable qu'il sera choisi.

Весьма вероятно, что он опоздает.

- Il est très probable qu'il soit en retard.
- Il est hautement probable qu'il soit en retard.

Вероятно, он об этом забыл.

Il est probable qu'il l'avait oublié.

Вероятно, он забыл об этом.

Il l'a probablement oublié.

Один из них, вероятно, лжёт.

- L'un d'eux ment, probablement.
- L'une d'elles ment, probablement.

После полудня, вероятно, пойдёт дождь.

Il semble qu'il puisse pleuvoir cette après-midi.

Тебе это, вероятно, не понравится.

- Vous n'aimerez probablement pas ça.
- Tu n'aimeras probablement pas ça.

Вполне вероятно, что он придёт.

Il est assez probable qu'il vienne.

Вам это, вероятно, не понравится.

Vous n'aimerez probablement pas ça.

Она, вероятно, была не одна.

Elle n'était probablement pas seule.

Вероятно, наша команда выиграет игру.

Il est probable que notre équipe va gagner le match.

Том, вероятно, примет ваше предложение.

Tom acceptera probablement votre offre.

Том, вероятно, родился в Бостоне.

- Tom est probablement né à Boston.
- Tom est sûrement né à Boston.

Том, вероятно, опоздал на поезд.

Tom rata probablement son train.

Вероятно, это будет нетрудно сделать.

Faire cela ne sera probablement pas difficile.

Том, вероятно, завтра здесь будет.

Tom devrait être ici demain

Да, Том, ты, вероятно, прав.

Oui, Tom, tu as probablement raison.

Ты, вероятно, не так понял.

Tu as sans doute mal compris.

Вероятно, ты меня не помнишь.

Tu ne te souviens probablement pas de moi.

Он, вероятно, был в саду.

Il était probablement dans le jardin.

вы, вероятно, сделаете несколько ошибок,

vous allez probablement faire quelques erreurs,

Вы, вероятно, не скриптируете это,

Vous n'êtes probablement pas en train de l'écrire,

Но люди, вероятно, говорят вам

Mais les gens vous disent probablement

вы, вероятно, не получите денег.

vous n'allez probablement pas avoir d'argent.

они, вероятно, знают, что делают,

ils savent probablement ce qu'ils font,