Translation of "пришёл" in French

0.008 sec.

Examples of using "пришёл" in a sentence and their french translations:

- Том пришёл.
- Пришёл Том.

Tom est venu.

- Господин Смит пришёл.
- Пришёл господин Смит.

- Monsieur Smith est venu.
- M. Smith est venu.

- Смотри, кто пришёл.
- Смотрите, кто пришёл.

Regarde qui est là.

Том пришёл?

Tom est-il venu ?

Он пришёл!

Il est venu !

Он пришёл.

Il est venu.

Я пришёл.

J'arrive.

Он пришёл?

Est-il venu ?

Почтальон пришёл?

Est-ce que le facteur est venu ?

Кто пришёл?

- Lesquels sont venus ?
- Lesquelles sont venues ?

Том пришёл.

Tom est venu.

Пришёл Рамуду.

Ramudu est venu.

- Твой отец уже пришёл?
- Ваш отец уже пришёл?
- Отец уже пришёл?

- Votre père est-il déjà venu ?
- Ton père est-il déjà venu ?

- Том пришёл тебя повидать.
- К тебе пришёл Том.
- Том пришёл вас повидать.
- К вам пришёл Том.

Tom est venu te voir.

- Он только что пришёл.
- Он только пришёл.

Il vient juste de rentrer.

- Возвращайся туда, откуда пришёл.
- Иди откуда пришёл.

Retourne d'où tu viens.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

Je suis venu pour vous voir.

- Я пришёл за тобой.
- Я пришёл за вами.

- Je suis venu pour toi.
- Je suis venu à cause de toi.

- Ты пришёл меня арестовывать?
- Ты пришёл меня арестовать?

Es-tu ici pour m'arrêter ?

- Я пришёл слишком поздно.
- Я слишком поздно пришёл.

Je suis venu trop tard.

- Он пришёл слишком поздно.
- Он слишком поздно пришёл.

Il est venu trop tard.

- Том пришёл слишком поздно.
- Том слишком поздно пришёл.

Tom est venu trop tard.

- Он пришёл в себя.
- Он пришёл в сознание.

Il a recouvré ses esprits.

- Пришёл его последний час.
- Пришёл её последний час.

Sa dernière heure est arrivée.

- Том пришёл тебя увидеть.
- Том пришёл тебя повидать.

Tom est venu te voir.

- Пациент пришёл в себя.
- Пациент пришёл в сознание.

Le patient a repris connaissance.

- Том, конечно, не пришёл.
- Том, естественно, не пришёл.

- Evidemment Tom ne vint pas.
- Evidemment, Tom n'est pas venu.

Интересно, кто пришёл.

Je me demande qui est venu.

Кто-то пришёл.

Quelqu'un est venu.

Том пришёл последним.

Tom fut le dernier à arriver.

Вчера я пришёл.

Eu cheguei ontem.

Я пришёл извиниться.

Je suis ici pour présenter mes excuses.

Я пришёл, мам!

Je suis rentré, Maman !

Том сам пришёл.

Tom est venu de lui-même.

Ты пришёл поздно.

Vous êtes arrivé en retard.

Никто не пришёл.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

Смотри! Поезд пришёл!

Regarde ! Le train est arrivé !

Он не пришёл.

Il n'est pas venu.

Пришёл, увидел, проиграл.

Je suis venu, j'ai vu, et j'ai perdu.

Он быстро пришёл.

Il est vite venu.

Автобус пришёл пустым.

Le bus est arrivé vide.

Он уже пришёл?

Est-il venu ?

Господин Смит пришёл.

Monsieur Smith est venu.

Кто-то пришёл!

Quelqu'un venait !

Том пришёл домой.

Tom est rentré chez lui.

Я пришёл уставший.

Je suis arrivé fatigué.

Он наконец пришёл.

Il est enfin venu.

Том наконец пришёл.

Tom est enfin venu.

Врач сразу пришёл.

Le médecin est venu aussitôt.

Он пришёл домой.

Il rentra chez lui.

Пришёл, увидел, победил.

- Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
- Je vins, je vis, je vainquis.

Том пришёл рано.

- Tom est venu tôt.
- Tom est arrivé en avance.

Том пришёл сюда.

- Tom est venu ici.
- Tom est arrivé ici.

Том пришёл пешком.

Tom est arrivé à pied.

Том рановато пришёл.

Tom est arrivé un peu tôt.

Поезд уже пришёл.

Le train est déjà là.

Я пришёл попрощаться.

Je viens vous faire mes adieux.

Пришёл господин Смит.

- Monsieur Smith est venu.
- M. Smith est venu.

Я вовремя пришёл?

Je suis arrivé à l'heure ?

Быстрей! Поезд пришёл!

- Dépêche-toi ! Le train est là !
- Dépêchez-vous ! Le train est là !

Почему ты пришёл?

Pourquoi es-tu venu ?

Спасибо, что пришёл.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci pour ta visite.
- Merci d'être venu !

Он, наверное, пришёл.

Il est peut-être venu.

Том, я пришёл.

Je suis rentré, Tom.

Зачем он пришёл?

Pourquoi est-il venu ?

Том пришёл вчера.

Tom est venu hier.

Смотри, кто пришёл.

Regarde qui est là.

- Я пришёл вас убить.
- Я пришёл, чтобы вас убить.

Je suis venu pour vous tuer.

- Он только что пришёл домой.
- Он только пришёл домой.

- Il vient juste de rentrer à la maison.
- Il vient juste de rentrer chez lui.

- Я пришёл, чтобы увидеть Тома.
- Я пришёл к Тому.

- Je suis venu voir Tom.
- Je suis venue voir Tom.
- Je suis venu pour voir Tom.

- Он пришёл, чтобы спасти меня.
- Он пришёл меня спасти.

Il est venu pour me sauver.

- Он пришёл раньше обычного.
- Он пришёл раньше, чем обычно.

Il est arrivé plus tôt que d'habitude.

- Я пришёл вас повидать.
- Я пришёл увидеться с вами.

Je suis venu vous voir.

- Несколько дней позже он пришёл.
- Он пришёл несколько дней спустя.

Il vint quelques jours plus tard.

- Меня пришёл навестить коллега.
- Ко мне в гости пришёл коллега.

Un collègue vient me rendre visite.