Examples of using "поймёшь" in a sentence and their french translations:
- Tu comprendras plus tard.
- Tu comprendras après.
- Tu finiras par comprendre.
L'âge aidant, tu comprendras.
J'espère que tu comprendras.
Tu vas vite comprendre.
Le temps passant, tu le comprendras.
Tu le comprendras plus tard.
Le temps passant, tu le comprendras.
Tu comprendras que je dis la vérité.
- Quand comprendras-tu ?
- Quand comprendrez-vous ?
- Tu comprendras quand tu auras des enfants.
- Vous comprendrez quand vous aurez des enfants.
Un jour, tu te réveilles et tu réalises que tu es mort.
- Je ne m'attends pas à ce que vous le compreniez.
- Je ne m'attends pas à ce que tu le comprennes.
- Vous comprendrez quand le temps sera venu.
- Tu comprendras quand le temps sera venu.
Si tu réfléchis un peu, tu comprendras que tu te trompes.
- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.
- Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
- Lorsque vous atteindrez mon âge, vous comprendrez ce que je veux dire.
Je ne pense pas que tu comprennes.
Tom a dit que vous comprendriez.
Tu ne me comprendras jamais.
Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
J'espère que tu comprendras.
Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.
La meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas.
- Lorsque tu atteindras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
- Quand tu auras mon âge, tu comprendras ce que je veux dire.
Tu ne me comprendras jamais.
Si tu regardes les paroles de la chanson, tu te rends compte que c'est à peine sensé, non ?