Translation of "поймёте" in French

0.004 sec.

Examples of using "поймёте" in a sentence and their french translations:

Вы поймёте,

Et vous allez vous apercevoir

Вы это потом поймёте.

Vous le comprendrez plus tard.

- Со временем вы это поймёте.
- Пройдёт время, и вы это поймёте.

Le temps passant, vous le comprendrez.

Том сказал, что вы поймёте.

Tom a dit que vous comprendriez.

Не думаю, что вы поймёте.

- Je ne pense pas que vous compreniez.
- Je ne pense pas que vous le comprendriez.

то поймёте, что это произведение искусства

vous réaliserez que toute cette œuvre d'art

- Когда вы поймёте?
- Когда ты поймёшь?

- Quand comprendras-tu ?
- Quand comprendrez-vous ?

- Ты поймёшь, когда придёт время.
- Вы поймёте, когда придёт время.
- Поймёшь, когда придёт время.
- Поймёте, когда придёт время.

- Vous comprendrez quand le temps sera venu.
- Tu comprendras quand le temps sera venu.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

- Je pensais que vous comprendriez.
- Je pensais que tu comprendrais.

Вы поймёте, что я не могу комментировать подробности. Расследование продолжается.

Vous comprendrez qu'il ne me soit pas possible de faire des commentaires sur des détails. L'enquête continue.

- Том сказал, что вы поймёте.
- Том сказал, что ты поймёшь.

Tom a dit que vous comprendriez.

Я думаю, вы постепенно поймёте, что дело не такое уж простое.

Je pense que, peu à peu, vous comprendrez que l'affaire n'est pas aussi simple.

Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.

Si tu vois sa maison, tu sauras qu'il est pauvre.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

J'espère que tu comprendras.

Работая с ним, вы поймёте, что вы не настолько талантливы, как вам кажется.

En travaillant avec lui, vous vous rendrez compte que vous n'êtes pas aussi doués que vous le pensez.

Когда вам будет столько лет, сколько мне, вы поймёте, что я имею в виду.

Lorsque vous atteindrez mon âge, vous comprendrez ce que je veux dire.

- Тебе меня никогда не понять.
- Ты меня никогда не поймёшь.
- Вы меня никогда не поймёте.

Tu ne me comprendras jamais.

Лишь тогда, когда вы срубите последнее дерево и поймаете последнюю рыбу, вы поймёте, что невозможно питаться деньгами.

Ce n'est que lorsque vous aurez abattu le dernier arbre et pêché le dernier poisson que vous réaliserez que l'argent ne nourrit pas.