Translation of "дети" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "дети" in a sentence and their finnish translations:

- Слушайте, дети!
- Дети, слушайте!

- Muksut, kuunnelkaa!
- Kuunnelkaa muksut!
- Kakarat, kuunnelkaa!
- Kuunnelkaa kakarat!

- Мои дети больны.
- Мои дети болеют.
- У меня дети больны.
- У меня дети болеют.

- Minun lapseni ovat kipeitä.
- Minun lapseni ovat sairaita.
- Lapseni ovat kipeitä.
- Lapseni ovat sairaita.

- Дети купались голышом.
- Дети купались нагишом.

Lapset uivat alasti.

- Это твои дети?
- Это ваши дети?

Ovatko nämä sinun lapsiasi?

- Где твои дети?
- Где ваши дети?

Missä lapsesi ovat?

Дети спят.

- Lapset ovat unessa.
- Muksut ovat unessa.

Дети, слушайте!

- Lapset, kuunnelkaa!
- Kuunnelkaa lapset!

Дети толкались.

Lapset tuuppivat toisiaan.

Они дети.

He ovat kakaroita.

Вы - дети.

Olette lapset.

Где дети?

Missä lapset ovat?

Дети спят?

- Nukkuvatko lapset?
- Ovatko lapset nukkumassa?
- Nukkuvatko ne lapset?
- Ovatko ne lapset nukkumassa?

- У вас есть дети?
- У Вас есть дети?
- У тебя дети есть?
- У тебя есть дети?

Onko sinulla lapsia?

- У неё есть дети.
- У неё дети.

Hänellä on lapsia.

- Где сейчас ваши дети?
- Где сейчас твои дети?
- Где сейчас Ваши дети?

Missä lapsenne nyt ovat?

- У тебя дети есть?
- У тебя есть дети?

Onko sinulla lapsia?

- Ваши дети знают французский?
- Твои дети знают французский?

Osaavatko lapsesi ranskaa?

- У него есть дети?
- У Вас есть дети?

Onko hänellä lapsia?

- Обычно дети любят мороженое.
- Дети обычно любят мороженое.

Pääsääntöisesti lapset pitävät jäätelöstä.

- У вас есть дети?
- У них есть дети?

- Onko teillä lapsia?
- Onko heillä lapsia?

Остальные дети засмеялись.

Muut lapset nauroivat.

Дети в школе.

Lapset ovat koulussa.

Дети уже устали.

- Lapset ovat jo väsyneitä.
- Lapsia väsyttää jo.

Дети всё понимают.

- Lapset ymmärtävät kaiken.
- Ne lapset ymmärtävät kaiken.

Дети быстро учатся.

Lapset oppivat nopeasti.

Дети купались голышом.

Lapset uivat alasti.

Где мои дети?

- Missä mun lapset on?
- Missä mun muksut on?

Наши дети толстые.

- Meiän muksut on läskejä.
- Meidän lapset ovat lihavia.

Дети обходятся дорого.

Lapset ovat kalliita.

Где твои дети?

Missä lapsesi ovat?

Дети чистят велосипеды.

- Ne lapset puhdistavat niitä pyöriä.
- Ne lapset puhdistavat pyöriä.
- Lapset puhdistavat niitä pyöriä.
- Lapset puhdistavat pyöriä.
- Lapset puhdistavat polkupyöriä.
- Lapset puhdistavat niitä polkupyöriä.
- Ne lapset puhdistavat polkupyöriä.
- Ne lapset puhdistavat niitä polkupyöriä.
- Lapset putsaavat pyöriä.
- Lapset putsaavat niitä pyöriä.
- Ne lapset putsaavat pyöriä.
- Ne lapset putsaavat niitä pyöriä.
- Lapset putsaavat polkupyöriä.
- Lapset putsaavat niitä polkupyöriä.
- Ne lapset putsaavat polkupyöriä.
- Ne lapset putsaavat niitä polkupyöriä.

Спокойной ночи, дети!

- Hyvää yötä lapset!
- Hyvää yötä, lapset!

- У Вас уже есть дети?
- У вас уже есть дети?
- У тебя уже есть дети?

Onko teillä jo lapsia?

- Дети называли Тома маменькиным сынком.
- Дети обзывали Тома маменькиным сынком.

- Lapset haukkuivat Tomia mammanpojaksi.
- Lapset kutsuivat Tomia mammanpojaksi.

- У вас очень воспитанные дети.
- У тебя очень воспитанные дети.

Sinun lapsesi ovat todella hyväkäytöksisiä.

таких как работа, дети,

kuten työtä, lapsiamme,

Обжегшиеся дети боятся огня.

Palanut lapsi pelkää tulta.

У него есть дети?

Onko hänellä lapsia?

Дети играли в парке.

Lapset leikkivät puistossa.

Дети слепили гигантского снеговика.

Lapset tekivät valtavan lumiukon.

Наши дети нас ненавидят.

Lapsemme vihaavat meitä.

Дети играли с магнитами.

Lapset leikkivät magneeteilla.

Дети - это богатство бедных.

Lapset ovat köyhän rikkaus.

Дети учатся у взрослых.

Lapset oppivat aikuisilta.

Дети говорят такие глупости.

Lapset sanovat niin typeriä asioita.

Многие дети носят джинсы.

Monet lapset käyttävät farkkuja.

Дети играли в саду.

Lapset leikkivät puutarhassa.

Дети часто делают глупости.

Lapset tekevät usein typeriä asioita.

Они все невинные дети.

He ovat kaikki viattomia lapsia.

Твои дети в школе?

- Ovatko sinun lapsesi koulussa?
- Ovatko lapsesi koulussa?
- Ovatko teidän lapsenne koulussa?
- Ovatko lapsenne koulussa?

- Все дети однажды вылетают из гнезда.
- Все дети однажды покидают гнездо.

Lapset lentävät kaikki pesästä jonain päivänä.

- У меня есть жена и дети.
- У меня жена и дети.

Minulla on vaimo ja lapsia.

- Дети Тома не говорят по-французски.
- Дети Тома не знают французского.

- Tomin lapset eivät osaa ranskaa.
- Tomin lapset eivät osaa puhua ranskaa.

- Детям нравится фруктовый сок.
- Дети любят фруктовый сок.
- Дети любят сок.

Lapset pitävät hedelmämehusta.

Некоторые дети играют на траве.

Muutama lapsi leikkii nurmella.

Не все дети любят яблоки.

Kaikki lapset eivät tykkää omenoista.

Мои дети сейчас в школе.

- Minun lapseni ovat koulussa.
- Mun lapset on koulus.

Мои дети отказываются есть рыбу.

Lapseni eivät suostu syömään kalaa.

Дети играют в "Утиную охоту".

- Muksut pelaavat Duck Huntia.
- Lapset pelaavat Duck Huntia.

Дети не должны быть испорченными.

- Lapsia ei pidä hemmotella.
- Lapsia ei pidä lelliä piloille.

У меня тоже есть дети.

- Minullakin on lapsia.
- Minullakin on muksuja.

Дети радостно плескались в воде.

Lapset polskuttelivat iloisesti vedessä.

Дети должны играть на улице.

Lasten pitäisi leikkiä ulkona.

Мои дети родились в Бостоне.

Lapseni syntyivät Bostonissa.

Мои дети меня не слушают.

- Lapseni eivät kuuntele minua.
- Minun lapseni eivät kuuntele minua.

Дети очень восприимчивы к рекламе.

Mainonta vaikuttaa lapsiin herkästi.

Дети учатся складывать и вычитать.

Lapset oppivat yhteen- ja vähennyslaskua.

Все дети знают ту книгу.

Kaikki pikkulapset tietävät sen kirjan.

Дети грубо обращались с книгами.

Lapset kohtelivat kirjoja kovakouraisesti.

- "У Вас есть дети?" - "Да, у меня есть сын".
- "У тебя есть дети?" - "Да, у меня есть сын".
- "У Вас есть дети?" - "Да, у меня сын".
- "У тебя есть дети?" - "Да, у меня сын".
- "У тебя есть дети?" - "Да, сын".
- "У Вас есть дети?" - "Да, сын".

- "Onko sulla muksuja?" – "Kyllä, minulla on poika."
- "Onko sinulla lapsia?" – "Kyllä, minulla on poika."

- Ты знаешь, что сейчас делают твои дети?
- Вы знаете, что сейчас делают ваши дети?

Tiedätkö mitä lapset tekevät nyt?

Все дети уснули до наступления темноты.

Kaikki lapset nukahtivat ennen pimeän tuloa.

У меня есть жена и дети.

Minulla on vaimo ja lapsia.

- Нам нравятся дети.
- Мы любим детей.

Me pidämme lapsista.

Дети бегали взад-вперёд по парку.

Lapset juoksentelivat puistossa sinne tänne.

Дети не всегда будут оставаться детьми.

Vauvat eivät pysy vauvoina loputtomiin.

Моя жена и дети были там.

Vaimoni ja lapseni olivat siellä.

Дети играли снаружи, пока не стемнело.

Lapset leikkivät ulkona pimeän tuloon saakka.

- Ваши дети говорят по-французски?
- Твои дети говорят по-французски?
- Твои сыновья говорят по-французски?

Puhuvatko lapsesi ranskaa?

- Том смотрел, как играют дети.
- Том смотрел на играющих детей.
- Том наблюдал, как играют дети.

- Tom katseli lasten leikkimistä.
- Tom katsoi lasten leikkivän.

- Она имеет детей?
- У неё есть дети?

Onko hänellä lapsia?

Когда он вернулся домой, дети уже спали.

Kun hän palasi kotiin, lapset olivat jo unessa.

Дети дрались, так что родителям пришлось вмешаться.

Lapset tappelivat keskenään, joten vanhempien täytyi tulla väliin.

- Детям нужна любовь.
- Дети нуждаются в любви.

Lapset tarvitsevat rakkautta.

Ты знаешь, что сейчас делают твои дети?

Tiedätkö mitä lapset tekevät nyt?

Дети - наша смена, наше будущее, продолжение жизни народа.

Lapset ovat meidän työvuoromme, meidän tulevaisuutemme, jatkoa kansamme elämälle.

Желая слепить снеговика, дети с нетерпением ждали первого снега.

Lapset halusivat rakentaa lumiukon ja odottivat innolla ensilunta.

Том рано понял, что он не такой, как другие дети.

Tom tajusi nopeasti, että hän oli erilainen kuin muut lapset.