Examples of using "могут" in a sentence and their arabic translations:
مترددون
يمكنهم الربيع!
بمجرد أن يخترق جلدك، يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور، ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،
تستطيع السناجيب الركض حقاً بسرعة.
تستطيع الحركة بشكل أسرع إذا تحركت كمجموعة
لديها الكثير لتعلمنا إياه
النساء ثنائيات الجنس لا يكن واعيات بممارسات معينة آمنة
ولكن ماذا إذا كان كذلك؟
اللطف لغةً يسمعها الأصم، ويراها الأعمى.
يمكن أن تكون في واحدة من مئات الأماكن المختلفة
حسناً، يستطيع معظم الدنماركيون الدراسة مجاناً
يمكن لهذه العقارب الصغيرة أن تكون قاتلة.
لكن يمكنها الاستمرار في التغذّي.
قد يكون الناس تحت دنت
قد تبدو هذه الجمل مخيفة
يمكنهم حمل شيء
الناس لا يمكن أن تعيش إلى الأبد.
لا يستطيعون أن يقتلونا.
حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك.
أين يُمكِنُ لنظّاراتي أن تكون؟
يستطيعو البقاء معنا
من الممكن للمهلوسات أن تساعدنا في ذلك.
بإمكانهم تحدث اللغتين بطلاقة.
وقد تشمل التجارب الكبيرة الآلاف من الأشخاص.
شركات الطيران تكره شركات الصواريخ حقًا،
حيث تعرف حقيقة أصدقائك وحلفائك
وهؤلاء الأطفال يمكنهم فعل ذلك.
وقدرة تأثير الرسومات ليست فقط في نقل الصور
باعتماده على القيم المُكتشفة سيصبح بالتدريج--
يمكنها رؤية التلألؤ البيولوجي بوضوح.
يمكن أن نقلب الهوية إلى قصص أفضل.
لا يمكن للسفن مقاومة هذا التيار
كيف يأمل الناس من القتلة
كيف يمكن استيعابها؟
فقط الناس الذين يستطيعون البحث العلمي يمكنهم الذهاب
كلاهما يمكن أن ينكر بعضهما البعض بشكل جميل
قد تصطدم هذه بعد فترة
هنا لا يمكنهم القدوم إلى أي مكان
يمكنهم تدمير كل شيء ما عدا كل شيء
هل يمكن أن يكون النمل الروماتيزم الخلقي؟
وبفضل ذلك يمكنهم العبور
بإمكان الكلمات أن تكون شفافة أو غامضة.
- هذا الفيلم للكبار فقط.
- الكبار فقط بإمكانهم مشاهدة ذاك الفلم.
من الممكن أن تتجمد الأسبوع القادم.
حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.
الرؤى قد تدفعني للجنون.
التفكير بشغفك قد أتى الآن.
من الممكن أن تكون أداةً مساعِدة لهذه الأدوية.
قد يعتقد الكثير من الناس أن هذا ربما يكون مستحيلًا،
ستكون البروتينات على هيئة معينة،
وهذا يعني أن الأطباء ليس لديهم معرفة مؤكدة
لأنّ الأسئلة لن تطرح فعلا باستمرار.
لربما أن هذه الأمور قد تكون المؤشر على استعباد واقع.
بعض الضفادع السامة تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.
أي حركة أو رش الماء سينبّهها.
المشكلة أن هذه الكائنات تستطيع الحركة بسرعة هائلة متى أرادت هذا.
وهي أن البيانات قد تتطابق مع نظريات منافسة
ما الذي قد تعنيه هذه الممارسات التجارية لك؟
صُنعت هذه الدعامات من مجموعة مواد مختلفة،
يمكنها التغذي شتاءً على العسل المُخزن.
يستلمون ويترفعون في سلالم الشركات:
يمكن أن يتضور الناس جوعا وقد تنهار الحكومات.
هذه الحيوانات لا تستطيع العيش في الطبيعة
على ارتفاع لا يمكن للسفن تجاوزه
لم يعتقدوا أنهم يمكن أن يكونوا ناجحين
لا توجد مخلوقات لا يستطيع النمل قتلها
لا يمكنهم الانسجام مع بعضهم البعض
حسنًا، لقد تحول هذا إلى مطعم بمثابة ساحة تدريب
يمكنها أن تحشر أنفها في صدع صغير.
لذا فكل مضار المهلوسات تتلخص في شيءٍ واحد،
عشت حياة يحلم بها الكثيرون.
ولا يستطيعون تحمل تكاليف توظيف مربية تتحدث تلك اللغة كلغة أم
لقد حددنا قائمة بالأطعمة التي يُمكن أن تعمل كمُكملات غذائية،
تؤدي إلى نهاية العلاقة والطلاق
هذا يعني أن الافكار سوف تأتي الى عقلك
حيث يتعلّم الناس ويبذلون كل ما لديهم.
يمكن لهن أن يغيّرن المدرسة.. وعادة ما يتركنها.
نحن نذهب الى هذه العلاقة، و الخنازير لا يستطيعون الغناء،
أنه بإمكان هذه المزارع أن تنتج كميات هائلة من الغذاء،
تقوم بتعطيل كل هؤلاء المسافرين الذين يحاولون الوصول إلى وجهتهم.
كانت الشرطة قلقة من أن يكون هؤلاء الأشخاص مستعبدين
كل قاعدة صغيرة لا يمكن أن تكون مجردة
لكن هناك طرق مثبتة علمياً يمكنها المساعدة،
في الكثير من الأحيان، هذه الغازات يمكنها أن تؤدي لفقدانك الوعي.
لا يمكنهم الوقوف بشكل صحيح.
هذا إرثًا لن يستطيعوا تقليده فحسب،
أفضل ما يمكنهم فعله هو الانتظار حتى تقع الكارثة الحتمية
لذلك ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا النوع من المستوطنات؟
يمكنه أن يبعد تفكيرنا عن هذه التفاصيل المزعجة.
يمر خلال أيديكم، هكذا تمامًا.
هم هناك لعجزهم عن دفع الكفالة.
يمكننا أيضا نقل تلك الاختراعات لتحسين الحياة على الأرض.
لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.
التي لا يمكن إيجادها في هذه القارة
للسياسات والحلول التي يمكن عملها.
يمكن للطلاب طرح أسئلة كتابية من هناك
هؤلاء الناس لا يمكنهم تحمل الانتقاد لأنفسهم
قد يختبرون رد فعلنا أو شيء من هذا القبيل