Translation of "Италии" in French

0.019 sec.

Examples of using "Италии" in a sentence and their french translations:

- Столица Италии - Рим.
- Столицей Италии является Рим.
- Столица Италии — Рим.

La capitale de l'Italie est Rome.

армией Италии.

l'armée d'Italie.

- Столица Италии - Рим.
- Столицей Италии является Рим.

La capitale de l'Italie est Rome.

- Рим расположен в Италии.
- Рим находится в Италии.

Rome est en Italie.

Она из Италии.

Elle vient d'Italie.

Столица Италии - Рим.

La capitale de l'Italie est Rome.

- Эта продукция сделана в Италии.
- Этот продукт произведён в Италии.
- Этот продукт изготовлен в Италии.

Ce produit est fait en Italie.

- Умереть в Италии, конечно, интереснее.
- Умереть в Италии, конечно, выгоднее.

Mourir en Italie est certainement plus intéressant.

- Эти ботинки сделаны в Италии.
- Эти туфли сделаны в Италии.

Ces souliers sont faits en Italie.

Рим находится в Италии.

Rome est en Italie.

Я студент из Италии.

Je suis un étudiant italien.

Я скучаю по Италии.

L'Italie me manque.

Для Италии это пощёчина.

Pour l'Italie, c'est une gifle.

Что происходит в Италии?

Que se passe-t-il en Italie ?

В Италии всегда солнечно.

En Italie, il fait toujours ensoleillé.

Я остаюсь в Италии.

Je reste en Italie.

У Италии богатая история.

Italie a une histoire riche.

Я студентка из Италии.

Je suis une étudiante italienne.

- Я хотел бы жить в Италии.
- Я бы хотел жить в Италии.
- Я бы хотела жить в Италии.
- Я хотела бы жить в Италии.

J'aimerais vivre en Italie.

- Какова минимальная заработная плата в Италии?
- Какая минимальная зарплата в Италии?

Quel est le salaire minimum en Italie ?

- Я хотел бы жить в Италии.
- Я хочу жить в Италии.

Je veux vivre en Italie.

- В Италии итальянцы говорят по-итальянски.
- Итальянцы в Италии говорят по-итальянски.

En Italie, les Italiens parlent italien.

- Ты когда-нибудь бывал в Италии?
- Ты когда-нибудь был в Италии?

Es-tu déjà allé en Italie ?

Международный телефонный префикс Италии - (+39).

Le code téléphonique pour l'Italie est +39.

Мне хочется пожить в Италии.

- Je veux habiter en Italie.
- Je veux vivre en Italie.

Вы владеете домом в Италии?

Possédez-vous une maison en Italie ?

Францию отделяют от Италии Альпы.

La France est séparée de l'Italie par les Alpes.

Умереть в Италии, конечно, интереснее.

Mourir en Italie est certainement plus intéressant.

Я хочу жить в Италии.

Je veux habiter en Italie.

Я хочу пожить в Италии.

Je veux habiter en Italie.

Флоренция - самый красивый город Италии.

Florence est la ville la plus belle d'Italie.

Франческо из Италии. Он итальянец.

Francesco vient d'Italie. Il est italien.

Флаг Италии зелёно-бело-красный.

Le drapeau italien est vert, blanc et rouge.

- Мои мама и папа родились в Италии.
- И мама, и папа родились в Италии.

Ma mère et aussi mon père sont nés en Italie.

Пациент с вирусом короны в Италии

Un patient atteint du virus corona en Italie

чтобы напасть на австрийцев в Италии.

pour attaquer les Autrichiens en Italie.

Германия когда-то была союзницей Италии.

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

По - самая длинная река в Италии.

Le Pô est le plus long fleuve d'Italie.

У вас есть дом в Италии?

Est-ce que vous avez une maison en Italie ?

Они - богатые англичанки, путешествующие по Италии.

Ce sont de riches Anglaises en vacances en Italie.

Флоренция - самый красивый город в Италии.

Florence est la ville la plus belle d'Italie.

Ты когда-нибудь бывал в Италии?

Avez-vous déjà visité l'Italie ?

В Италии цивилизация связана с Данте.

En Italie, la civilisation est liée à Dante.

Машина моего отца сделана в Италии.

La voiture de mon père a été fabriquée en Italie.

Мария родилась в Италии, она итальянка.

Marie est née en Italie, elle est italienne.

Я несколько раз был в Италии.

J'ai été en Italie plusieurs fois.

Насколько я знаю, он родился в Италии.

À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie.

У моего дяди есть дом в Италии.

Mon oncle a une maison en Italie.

Он родился в маленьком городке в Италии.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

В Италии работают пять дней в неделю.

En Italie on travaille cinq jours par semaine.

Итак, кто победил на выборах в Италии?

- Donc, qui a gagné les élections italiennes ?
- Donc, qui a remporté les élections italiennes ?

Насколько мне известно, он родился в Италии.

À ma connaissance, il est né en Italie.

Том не из Италии, а из Франции.

Tom ne vient pas d'Italie, mais de France.

И мама, и папа родились в Италии.

Ma mère et aussi mon père sont nés en Italie.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Он заявил под присягой, что родился в Италии.

Il a déclaré sous serment qu'il était né en Italie.

Я из Италии, и я говорю по-итальянски.

Je viens d'Italie et je parle italien.

Я был в Италии по программе обмена студентами.

J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange.

Он несколько лет жил с ней в Италии.

Il a vécu avec elle pendant quelques années en Italie.

и устроился в крупную государственную нефтяную компанию в Италии.

pour rejoindre une grande entreprise pétrolière publique italienne.

Практика Италии ошибочна, что они уже в этой ситуации

La pratique de l'Italie a tort de se trouver déjà dans cette situation

И вы знаете, они все еще гуляют в Италии?

Et vous savez qu'ils se promènent toujours en Italie?

В Италии много античных городов. Рим и Венеция, например.

Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.

Я получил рождественскую открытку от своего брата в Италии.

J'ai reçu une carte de Noël de mon frère en Italie.

Раз уж вы в Италии, вам надо увидеть Неаполь.

Du moment que vous êtes en Italie, vous devez voir Naples.

В Италии много древних городов. Рим и Венеция, например.

Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.

Первые шесть дней и семь дней Италии не были введены

Les six premiers jours et sept jours de l'Italie n'ont pas été entrés

В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.

L'Italie possède quelques-unes des meilleures galeries d'art du monde.

Теперь, когда ты в Италии, тебе непременно надо посмотреть Неаполь.

Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.

В 2008 году я поехал учить итальянский в Перуджу в Италии.

En 2008, je suis allé à Pérouse pour apprendre l'italien.

Леонардо проводит 16 лет после своей жизни в Милане в Италии

Leonardo passe 16 ans après sa vie à Milan en Italie

Бернадетт бегло говорила по-итальянски, поскольку несколько лет провела в Италии.

Bernadette parlait couramment italien parce qu'elle avait passé quelques années en Italie.

Я никогда не был в Испании. Зато я был в Италии.

Je n'ai jamais été en Espagne. Par contre, j'ai été en Italie.

Она училась в Италии, вот почему она свободно говорит по-итальянски.

Elle a fait ses études en Italie, et c'est pour cela qu'elle parle l'italien couramment.

Следующей весной, после поражений французов на Рейне и в Италии, ответственность за

Le printemps suivant, après les défaites françaises sur le Rhin et en Italie, la responsabilité de la

В возрасте тридцати восьми лет моя бабушка эмигрировала из Италии в Бразилию.

A l'âge de trente-huit ans, ma grand-mère émigra d'Italie au Brésil.

Бессьер проявил себя как командующий кавалерией в Италии, а затем и в Египте, получив

Bessières s'est distingué en tant que commandant de cavalerie en Italie, puis en Égypte, remportant une

Тяжелая работа Бертье и блестящая кадровая система лежали в основе всех успехов Наполеона в Италии

Le travail acharné de Berthier et son brillant système d'état-major sont à la base de tous les succès de Napoléon en Italie

Массена занимал армию эрцгерцога Карла в Италии, в то время как император одержал свои великие

Masséna a occupé l'armée de l'archiduc Charles en Italie, tandis que l'empereur a remporté ses grandes

Во Франции любовь — это комедия, в Англии — трагедия, в Италии — опера, а в Германии — мелодрама.

L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.

Турция - это не то место, где мы должны взять пример Италии. Мы делаем то же, что и Италия

La Turquie n'est pas là où nous devons prendre l'exemple de l'Italie. Nous faisons de même ce que fait l'Italie

- Он родился в маленьком городке в Италии.
- Он родился в небольшом итальянском городке.
- Он родился в маленьком итальянском городке.

Il est né dans une petite ville de l'Italie.

- Ватикан - суверенная страна, территория которой расположена в Италии, в городе Риме.
- Ватикан - суверенная страна, территория которой расположена в итальянском городе Риме.

Le Vatican est un pays souverain dont le territoire est situé dans la ville de Rome en Italie.