Translation of "могут" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "могут" in a sentence and their hungarian translations:

- Они могут идти.
- Они могут уходить.

Elmehetnek.

- Они могут меня понять.
- Они могут понять меня.

Megértenek engem.

Люди могут меняться?

Az emberek képesek változni?

Они могут вернуться.

Lehet, hogy visszajönnek.

Нас могут увидеть.

Valaki megláthat minket.

Меня могут убить.

Fennáll a lehetőség, hogy meg fogok halni.

Цены могут измениться.

- Az árak változhatnak.
- Az árak módosulhatnak.

Они могут попробовать?

Megpróbálhatják?

Они могут помочь.

Ők tudnak segíteni.

Где они могут быть?

Hol lehetnek?

Нам могут это починить?

Meg tudjuk ezt javíttatni?

Пациенты не могут ждать.

A betegek nem várhatnak.

Они могут это сделать?

Meg tudják ezt csinálni?

Как дети могут помочь?

Hogy tudnak gyerekek segíteni?

Животные могут чуять страх.

Az állatok megérzik a félelmet.

Свиньи не могут летать.

A sertések nem tudnak repülni.

Люди могут быть жестокими.

Az emberek kegyetlenek tudnak lenni.

Мама, слоны могут летать?

Anyu, tudnak repülni az elefántok?

- Им нас видно?
- Они могут нас видеть?
- Они могут нас увидеть?

Látnak minket?

- Что они могут нам сделать?
- Что они могут с нами сделать?

Mit tudnak tenni értünk?

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

Vannak egészségre káros gyógyszerek.

- Как люди могут быть такими слепыми?
- Как люди могут быть настолько слепы?

Hogy lehetnek ilyen vakok az emberek?

которые могут привести к влюблённости.

amelyek szerelemhez vezetnek.

Большинство датчан могут учиться бесплатно,

Rendben, a dánok ingyen tanulhatnak,

Но они могут продолжать трапезу.

De a táplálkozást folytatják.

Обезьяны могут выучить много фокусов.

A majmok egy csomó fogást el tudnak tanulni.

Люди не могут жить вечно.

- Az ember nem élhet örökké.
- Az emberek nem élhetnek örökké.

Все не могут быть первыми.

Nem lehet mindenki az első.

Законы не могут быть неизменными.

A törvények sem tartanak örökké.

Медведи могут лазать по деревьям.

A medvék tudnak fára mászni.

Они ничего не могут сделать.

Semmit sem tehetnek.

Они ничего не могут сделать?

Semmit nem tehetnek?

У них могут быть заложники.

Lehet, hogy túszaik vannak.

Даже дети могут это понять.

Ezt még a gyerekek is megértik.

Двое могут больше, чем один.

Két ember többet tud tenni, mint egy.

Они могут преодолеть свой страх.

Le tudják győzni félelmeiket.

Это даже дети могут понять.

Ezt még a gyerekek is megértik.

Ни слова. Нас могут услышать.

- Ne beszélj! Meghallhatnak minket.
- Ne beszélj! Hallhatnak minket.

Девушки тоже могут быть космонавтами.

Lányokból is válhat űrhajós.

Люди могут этого не помнить.

Az emberek nem emlékezhetnek arra.

Не могут все быть героями.

Nem lehet mindenki hős.

Кошки могут видеть в темноте.

A macskák látnak a sötétben.

Они не могут этого сделать.

- Azt nem tudják megcsinálni.
- Azt nem tehetik meg.

Козы могут есть почти всё.

A kecskék szinte bármit meg tudnak enni.

Они не могут быть вместе.

Nem lehetnek együtt.

и могут стать носителями обоих языков.

mindkét nyelvet anyanyelvi szinten fogják tudni.

Авиалинии терпеть не могут космические компании,

A légitársaságok gyűlölik a rakétagyártókat,

Рисунки могут не только формировать образ,

A rajzok nemcsak képeket ábrázolnak,

основываясь на реальных ценностях, могут постепенно...

csak a felfedett értékekből fokozatosan...

Они могут ясно видеть свечение водорослей.

A biolumineszcencia számukra tisztán látható.

Немногие могут ответить на такой вопрос.

Kevés ember tud az ehhez hasonló kérdésekre válaszolni.

Они не могут в это поверить.

Képtelenek elhinni.

Ваши жизни могут быть в опасности.

Veszélybe kerülhet az életetek.

На следующей неделе могут быть заморозки.

Lehet, hogy fagyni fog jövőhéten.

Даже дети могут читать эту книгу.

- Még gyerekek is el tudják olvasni ezt a könyvet.
- Még gyerekek is olvashatják ezt a könyvet.

Люди не могут жить на Марсе.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

Кошки могут видеть даже в темноте.

A macskák sötét helyeken is látnak.

Поэты не могут жить без любви.

A költők nem tudnak szerelem nélkül élni.

Слова не могут выразить нашу благодарность.

- A hálánkat nem lehet szavakba önteni.
- El sem tudjuk mondani, mennyire hálásak vagyunk.

Или не хотят, или не могут.

Nem tudják vagy nem akarják.

Когда две армии идут в бой, те, кто могут сражаться, должны сражаться. Те, кто не могут сражаться, должны охранять. Те, кто не могут охранять, должны бежать. Те, кто не могут бежать, должны капитулировать. Те, кто не могут капитулировать, должны умереть.

Amikor két erő összecsap, aki tud, harcoljon. Aki nem harcol, az védekezzen. Aki nem védekezik, az meneküljön. Aki nem menekül el, az adja meg magát. Akik magukat nem adták meg, azoknak a halál jár.

Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.

Ne házasodjunk olyan emberrel, akivel tudunk élni - házasodjunk azzal aki nélkül nem tudunk élni.

- Будь осторожен в своих желаниях, они могут исполниться.
- Будьте осторожны в своих желаниях, они могут исполниться.

Jól gondold meg, hogy mit kívánsz. Valóra is válhat.

Эти фракталы могут нас очень многому научить.

Tehát ezekből a fraktálokból bőven meríthetünk.

данные также могут соответствовать и противоположным теориям.

az adatok más elméletekkel is összhangban lehetnek.

как подобные рыночные практики могут коснуться вас?

Mik származhatnak az ilyen jogátruházó gyakorlatból?

Скаффолды могут состоять из множества различных элементов,

A vázak különféle anyagból épülnek fel:

Они могут прокормиться всю зиму запасами меда.

Mézzel egész télen tudnak táplálkozni.

могут подняться на любую ступеньку корпоративной лестницы;

jelen van, és a vállalati ranglétra minden fokára felléphet,

Могут начать голодать люди и пасть правительства.

Emberek éhezhetnek, kormányok bukhatnak.

Из него предприниматели могут сделать тренировочную площадку

Legyen ez mondjuk egy tanétterem

Они могут засунуть нос в малейшую щель.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Побочным действием могут быть проблемы со зрением.

A mellékhatás látásromlás.

Все хотят того, чего не могут иметь.

Arra vágyik mindenki, amije nem lehet.

Ты уверен, что они могут это сделать?

Biztos vagy benne, hogy meg tudják csinálni?

Некоторые из нас терпеть этого не могут.

Néhányan közülünk utálják.

Кожистые черепахи могут весить несколько сотен килограмм.

Az álcserepes óriásteknősök a többszáz kilogrammos súlyt is elérhetik.

- Могут ли страусы летать?
- Страусы умеют летать?

- A strucc tud repülni?
- Tudnak a struccok repülni?

Всем хочется верить, что мечты могут сбыться.

- Mindenki szeretné azt hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.
- Mindenki szeretné úgy hinni, hogy az álmok valóra válhatnak.

Последствия плохого перевода иногда могут быть катастрофическими.

Néha egy rossz fordításnak katasztrofális hatása lehet.

У Тома могут быть чувства к Мэри.

Tom talán érez valamit Mari iránt.

Они всегда могут попросить меня о помощи.

Mindig kérhetnek tőlem segítséget.

- Мёртвые не говорят.
- Мёртвые не могут говорить.

A halottak nem beszélnek.

и не могут позволить няню-носителя другого языка.

és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.

То есть ваши посторонние мысли могут отвлечь вас,

Ez azt jelenti, hogy ha közben eszünkbe jut valami,

Они могут сменить школу... обычно они бросают учёбу.

Iskolát váltanak; általában lemorzsolódnak.

Мы начинаем отношения, а свиньи не могут петь,

Belemegyünk egy kapcsolatba, ahol "a disznó nem énekel".

объёмы урожая на таких фермах могут быть огромными.

e gazdaságok irtózatos mennyiségű élelmiszert termelnek:

туристы не могут добраться до своих мест назначения.

megzavarjuk az utazók célba érését.

Если фракталы могут так сильно действовать на мозг,

Ha a fraktálok valóban ilyen hatással vannak az agyra,