Translation of "могут" in German

0.007 sec.

Examples of using "могут" in a sentence and their german translations:

- Могут ли они прийти?
- Они могут прийти?

Können sie kommen?

- Они могут меня понять.
- Они могут понять меня.

Sie können mich verstehen.

- Мужчины тоже могут симулировать.
- Мужчины тоже могут притворяться.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer vermögen es zu simulieren.
- Auch Männer können simulieren.

Они могут весной!

Sie könnten springen!

Растения могут разговаривать?

Können Pflanzen sprechen?

Слоны могут чихать?

Können Elefanten niesen?

Нас могут схватить.

Wir könnten erwischt werden.

Они могут прийти.

Sie können kommen.

Деньги могут всё.

Geld kann alles.

Нас могут увидеть.

Es könnte uns jemand sehen.

Они могут петь.

Sie können singen.

Цены могут измениться.

- Die Preise ändern sich vielleicht.
- Vielleicht ändern sich die Preise.

Они могут идти.

- Sie können gehen.
- Die dürfen gehen.

Свидетели могут лгать.

Zeugen können lügen.

Птицы могут летать.

Vögel können fliegen.

Они могут пойти.

Sie dürfen gehen.

Мечты могут осуществиться.

Träume können war werden.

Эксперты могут ошибаться.

Experten können sich irren.

Они могут быть рекомендациями, они могут быть тематическими исследованиями,

Sie könnten Zeugnisse sein, sie könnten Fallstudien sein,

- Они могут себе это позволить.
- Они могут себе его позволить.
- Они могут себе её позволить.

Sie können es sich leisten.

Как только это впитается, могут появиться волдыри, руки могут кровоточить,

Sobald es einzieht, verursacht es Blasen, es kann zu Blutungen an den Händen kommen

- Все могут участвовать.
- Любой может участвовать.
- Все могут принять участие.

Jeder darf mitmachen.

- Микроволны могут нанести тяжёлый ущерб.
- Микроволны могут нанести значительный вред.

Mikrowellen können ernsthafte Schäden verursachen.

- Они не могут тебя уволить.
- Они не могут Вас уволить.

Sie können dich nicht entlassen.

- Белки могут бегать невероятно быстро.
- Белки могут бегать очень быстро.

- Eichkatzen können wirklich schnell laufen.
- Eichhörnchen können wirklich schnell rennen.

- Как они только могут так поступать?
- Как они только могут?

Wie können sie nur?

- Львы могут быть чрезвычайно агрессивными.
- Львы могут быть крайне агрессивными.

Löwen können extrem aggressiv sein.

А что, если могут?

Aber was, wenn sie es doch sind?

Молнии могут быть опасны.

Blitze können gefährlich sein.

Где мне могут помочь?

- Wo kann ich irgendeine Art von Hilfe erhalten?
- Wo kann man mir helfen?

Они не могут выйти.

Sie können nicht heraus.

Осторожно! Нас могут услышать!

Vorsicht! Jemand könnte uns hören!

Погодные условия могут измениться.

Die Wetterlage könnte sich ändern.

Акулы могут чувствовать кровь.

Haie können Blut wahrnehmen.

Микробы могут вызвать болезнь.

Keime können Krankheiten hervorrufen.

Они могут открыть окно.

- Sie können das Fenster öffnen.
- Sie können das Fenster aufmachen.

Они сделают, что могут.

Sie werden tun, was sie können.

Они могут это сделать.

Die schaffen das.

Животные могут чуять страх.

Tiere können Angst wittern.

Люди могут быть жестокими.

Menschen können grausam sein.

Привидения могут овладевать людьми.

Geister können von Menschen Besitz ergreifen.

За нами могут наблюдать.

Jemand könnte uns beobachten.

Дети могут быть жестокими.

Kinder können grausam sein.

Мама, слоны могут летать?

Mama, können Elefanten fliegen?

они могут самостоятельно разобраться,

sie können Dinge selbst herausfinden,

Они могут быть, допустим,

Sie könnten, sagen wir,

- Они и сами могут туда пойти.
- Они и сами могут пойти.

Sie können auch selbst hingehen.

- Им меня видно?
- Они могут меня увидеть?
- Они могут меня видеть?

Können sie mich sehen?

- Ни слова. Нас могут услышать.
- Не разговаривай. Они могут нас услышать.

Sprich nicht. Sie könnten uns hören.

Паспорт могут спросить, а могут и нет. Возьми на всякий случай.

Vielleicht bittet man dich um deinen Pass, vielleicht auch nicht. Nimm ihn auf jeden Fall mit!

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.

- Но как они могут это сделать?
- Как они только могут так поступать?

Wie können sie nur?

- Они не могут продолжить без Тома.
- Они не могут продолжать без Тома.

Sie können nicht ohne Tom weitermachen.

- Они могут меня понять.
- Они могут понять меня.
- Вы можете меня понять.

Sie können mich verstehen.

- Как люди могут быть такими слепыми?
- Как люди могут быть настолько слепы?

Wie können die Leute nur so blind sein?

Эти скорпионы могут быть смертоносными.

Diese Skorpione sind ziemlich tödlich.

Но они могут продолжать трапезу.

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

люди могут быть под вмятиной

Menschen können unter der Delle sein

Эти предложения могут звучать жутко

Diese Sätze mögen gruselig klingen

они могут что-то нести

sie können etwas tragen

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Glaubst du, dass Fische hören können?

Кошки могут видеть в темноте.

- Katzen können im Dunkeln sehen.
- Katzen können im Dunklen sehen.

Воздушные змеи могут быть опасны.

Fliegende Drachen können gefährlich sein.

Они могут преодолеть свой страх.

Sie können ihre Angst überwinden.

Люди не могут жить вечно.

- Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
- Menschen können nicht ewig leben.
- Menschen können nicht auf ewig leben.

Совы могут видеть в темноте.

Eulen können im Dunkeln sehen.

Дети могут быть такими злыми.

Kinder können so gemein sein.

Они могут поднять вам квартплату.

Sie können Ihre Miete erhöhen.

Они не могут её остановить.

Sie können sie nicht aufhalten.

Они не могут нас остановить.

Sie können uns nicht aufhalten.

Они не могут меня остановить.

Sie können mich nicht aufhalten.

Все не могут быть первыми.

Es können nicht alle die Ersten sein.

Все ящерицы могут откладывать яйца.

Alle Eidechsen können Eier legen.

Они сделают всё, что могут.

Sie werden ihr Möglichstes tun.

Они могут добавить буквальный перевод.

Sie können eine wörtliche Übersetzung hinzufügen.

Медведи могут лазать по деревьям.

Bären können auf Bäume klettern.

Они не могут попасть внутрь.

- Sie können nicht hinein.
- Sie können nicht herein.

Они не могут этого сделать.

Das können sie nicht tun.

Некоторые птицы не могут летать.

Einige Vogelarten können nicht fliegen.