Translation of "надеялся" in French

0.007 sec.

Examples of using "надеялся" in a sentence and their french translations:

Том надеялся преуспеть.

Tom espérait réussir.

- Я надеялся удивить Тома.
- Я надеялся застать Тома врасплох.

J'espérais surprendre Tom.

- Том надеялся завоевать первый приз.
- Том надеялся выиграть первый приз.

Tom espérait remporter le premier prix.

- Я надеялся тебя встретить.
- Я надеялся на встречу с тобой.

J'espérais te rencontrer.

- Я надеялся вас встретить.
- Я надеялся на встречу с вами.

J'espérais vous rencontrer.

Что ты надеялся увидеть?

- Qu'espériez-vous voir ?
- Qu'espérais-tu voir ?

Я надеялся на Тома.

Je me suis reposé sur Tom.

Я надеялся удивить Тома.

J'espérais surprendre Tom.

Я надеялся, что ошибаюсь.

J'espérais avoir tort.

Я надеялся встретить Тома.

J'espérais rencontrer Tom.

Он надеялся на успех.

Il espérait réussir.

- Я надеялся, что увижу здесь Тома.
- Я надеялся увидеть здесь Тома.

J'avais espéré voir Tom ici.

- Я надеялся, что вы сможете помочь.
- Я надеялся, что ты сможешь помочь.

- J'espérais que tu pourrais aider.
- J'espérais que vous pourriez aider.

- Я надеялся, что ты это скажешь.
- Я надеялся, что вы это скажете.

- J'espérais que tu dirais ça.
- J'espérais que vous diriez cela.

- Я надеялся на встречу с тобой.
- Я надеялся на встречу с вами.

- J'espérais te rencontrer.
- J'espérais vous rencontrer.

- Я надеялся, что ты там будешь.
- Я надеялся, что вы там будете.

- J'espérais que tu serais là.
- J'espérais que vous seriez là.

Он надеялся прославиться как поэт.

Il espérait devenir célèbre en tant que poète.

Я надеялся накопить больше денег.

J'avais espéré épargner davantage d'argent.

Я надеялся с ним поговорить.

J'espérais parler avec lui.

Я надеялся сделать вам сюрприз.

J’espérais vous faire une surprise.

С кем ты надеялся поговорить?

À qui espérais-tu parler ?

- Это всё, на что я надеялся.
- Это было всё, на что я надеялся.

C'était tout ce que j'espérais.

Не знаю, на что я надеялся.

- Je ne sais pas ce que j'espérais.
- J'ignore ce que j'espérais.

Я знаю, на что ты надеялся.

Je sais ce que tu espérais.

Я надеялся, что ты это скажешь.

J'espérais que tu dirais ça.

Я надеялся, что вы это скажете.

J'espérais que vous diriez cela.

- Вы ведь надеялись выиграть?
- Ты ведь надеялся выиграть?
- Вы ведь надеялись победить?
- Ты ведь надеялся победить?

- Tu espérais gagner, n'est-ce pas ?
- Vous espériez gagner, n'est-ce pas ?

Я надеялся, что вы будете сегодня здесь.

J'espérais que vous seriez là aujourd'hui.

- Я надеялся, что вы сможете сделать это для меня.
- Я надеялся, что ты сможешь сделать это для меня.
- Я надеялся, что вы сможете это для меня сделать.
- Я надеялся, что ты сможешь это для меня сделать.

- J'espérais que tu pourrais le faire pour moi.
- J'espérais que vous pourriez le faire pour moi.

- Том надеялся, что Мэри не узнает о том, что случилось.
- Том надеялся, что Мэри не узнает о том, что произошло.
- Том надеялся, что Мэри не узнает о случившемся.

Tom espérait que Mary n'allait pas découvrir ce qui s'était passé.

- Я надеялся, что ты сможешь сделать это для меня.
- Я надеялся, что ты сможешь это для меня сделать.

J'espérais que tu pourrais le faire pour moi.

- Я надеялся на большее.
- Я надеялась на большее.

J'espérais plus.

- Что ты надеялся найти?
- Что вы надеялись найти?

- Qu'est-ce que tu espérais trouver ?
- Qu'espériez-vous trouver ?

Я надеялся, что вы закончите до моего возвращения.

J'espérais que vous auriez fini avant mon retour.

- Я надеялся, что ты узнаешь.
- Я надеялся, что вы узнаете.
- Я надеялась, что ты узнаешь.
- Я надеялась, что вы узнаете.

- J'espérais que tu saurais.
- J'espérais que vous sauriez.

Я надеялся, что мне не придётся работать в воскресенье.

J'espérais ne pas devoir travailler le dimanche.

Я надеялся, что мой трафик будет проходить через крышу,

J'espérais que mon trafic passerait par le toit,

- С кем вы надеялись поговорить?
- С кем ты надеялся поговорить?

- À qui espérais-tu parler ?
- À qui espériez-vous parler ?

- Я знаю, на что вы надеялись.
- Я знаю, на что ты надеялся.

- Je sais ce que tu espérais.
- Je sais ce que vous espériez.

Он не надеялся на спасение, он знал, что у него нет никакой надежды.

Il n'espérait pas d'être sauvé, il savait qu'il n'avait aucun espoir.

Том надеялся, что врачи скажут ему, что операция ему в итоге не потребуется.

Tom espérait que les médecins lui diraient qu'il n'aurait finalement pas besoin de se faire opérer.

- Я всё ещё надеялся, что встречу Тома.
- Я не терял надежды, что встречу Тома.

J'espérais rencontrer Tom.

- Я надеялся, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать друзьями.
- Я надеялась, что мы могли бы стать подругами.
- Я надеялась, что мы могли бы подружиться.
- Я надеялся, что мы могли бы подружиться.

- J'avais espéré que nous pourrions devenir amis.
- J'avais espéré que nous pourrions devenir amies.