Translation of "застать" in French

0.003 sec.

Examples of using "застать" in a sentence and their french translations:

- Тебя трудно удивить.
- Вас трудно удивить.
- Тебя трудно застать врасплох.
- Вас трудно застать врасплох.

- Il est difficile de vous surprendre.
- C'est difficile de te surprendre.
- Tu es difficile à surprendre.

Главное в такой рыбалке – застать рыбу врасплох.

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

- Его трудно удивить.
- Его трудно застать врасплох.

Il est difficile de le surprendre.

- Её трудно удивить.
- Её трудно застать врасплох.

Il est difficile de la surprendre.

- Я хочу его удивить.
- Я хочу застать его врасплох.

Je veux le surprendre.

- Я хотел удивить Тома.
- Я хотел застать Тома врасплох.

Je voulais surprendre Tom.

- Я надеялся удивить Тома.
- Я надеялся застать Тома врасплох.

J'espérais surprendre Tom.

- Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в подобной ситуации.
- Боже мой! Ты последний человек, которого я ожидал застать в такой ситуации.

Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.

- Я хотел тебя удивить.
- Я хотела тебя удивить.
- Я хотел застать тебя врасплох.

- Je voulais te surprendre.
- Je voulais te faire la surprise.

- Тебя никогда нет дома.
- Тебя невозможно застать дома.
- Тебя постоянно нет дома.
- Вас никогда нет дома.

- Tu n'es jamais chez toi.
- Vous n'êtes jamais chez vous.

- Я хотел сделать ей сюрприз.
- Я хотел удивить её.
- Я хотел её удивить.
- Я хотел застать её врасплох.

Je voulais la surprendre.