Translation of "колледж" in French

0.008 sec.

Examples of using "колледж" in a sentence and their french translations:

Колледж, покупки, музыка.

L'université, le shopping, la musique.

скажем, местный колледж.

disons le collège local.

Я хочу пойти в колледж.

Je veux aller à l'université.

Он как раз закончил колледж.

- Il vient de sortir de l'université.
- Il est frais émoulu de l'école.
- Il est frais émoulu de l'université.

Том не ходил в колледж.

Tom n'est pas allé à l'université.

В какой колледж ты собираешься поступать?

- Quel collège vises-tu ?
- Quel collège cibles-tu ?

Нынешний колледж работает по указу президента.

Le collège actuel fonctionne par décret présidentiel.

Я собираюсь отправить сына в колледж.

J'enverrai mon fils à l'université.

Стоит ли мне идти в колледж?

Dois-je aller au lycée ?

и поступила в колледж в Нью-Йорке.

avant d'aller à l'université à New York.

Он усердно учился, чтобы поступить в колледж.

Il a beaucoup étudié afin de pouvoir entrer à l'université.

Жду не дождусь, когда пойду в колледж.

Je suis pressé d'aller à l'université.

Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.

Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.

Я окончил колледж пять лет тому назад.

Cela fait 5 ans que je suis diplômé de l'université.

- Я хочу, чтобы все мои дети пошли в колледж.
- Я хочу, чтобы все мои дети поступили в колледж.

Je veux que tous mes enfants aillent à l'université.

и сестру, которая оплатила часть расходов на колледж,

ou bien ma sœur qui a en partie financé mes études universitaires,

Я был вынужден бросить колледж и пойти работать.

J'ai dû abandonner la fac et prendre un boulot.

Она объяснила, что хочет идти учиться в колледж.

- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac.
- Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ.

Но в итоге она смогла поступить в общественный колледж,

Finalement, elle a pu aller dans une université publique,

Я уже закончу колледж, когда вы вернётесь из Америки.

Je serai déjà diplômé de l'université quand vous rentrerez d'Amérique.

Когда он пошел в колледж, Стив Джобс уже знал эту ситуацию

Quand il est allé à l'université, Steve Jobs connaissait déjà cette situation

- Он выбыл из колледжа на первом году обучения.
- Он бросил колледж в первый год обучения.

Il abandonna le lycée la première année.