Translation of "интереса" in French

0.003 sec.

Examples of using "интереса" in a sentence and their french translations:

ради общественного интереса

dans l'intérêt du public

Это не представляет интереса.

Ça ne présente aucun intérêt.

Я слушаю терпеливо, но без интереса.

J'écoute avec patience mais sans intérêt.

У меня нет большого интереса к кулинарии.

Je n'ai pas beaucoup d'intérêt pour la cuisine.

Вне контекста это предложение большого интереса не представляет.

Cette phrase prise hors contexte ne présente pas beaucoup d'intérêt.

У меня нет другого интереса к недвижимости, кроме зарабатывания денег.

Outre le fait de gagner de l'argent, je n'ai aucun intérêt dans l'immobilier.

- Оно не имеет никакой ценности.
- Оно не представляет никакого интереса.

Il n'a aucune valeur.

У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.

Elle n'a aucune expérience en dactylographie, et ça ne l’intéresse pas non plus.

"Хороший парень", - этим словом девушки обычно называют мужчин, чтобы показать, что они не вызывают у них романтического интереса.

« Un gentil garçon », voilà comment les filles appellent ceux pour lesquels elles ne peuvent avoir un intérêt amoureux.

Если бы в наши дни у студентов было больше времени, они, возможно, проявляли бы больше интереса к политике.

Si les étudiants avaient plus de temps libre de nos jours, ils se montreraient peut-être plus intéressés par la politique.

Отсутствие интереса к сексу у панд — это легенда. На самом деле, они просто щепетильны в выборе партнёров. Все панды мира, живущие в неволе, являются потомками всего лишь четырёх самцов, и поэтому не исключено, что их отказ от размножения — селективный механизм, позволяющий избежать инбридинга.

Le manque d'appétence sexuelle des pandas est une légende. En fait, ils sont difficiles dans le choix de partenaires. Tous les pandas captifs du monde descendent de seulement quatre mâles et il n'est donc pas exclu que leur refus de procréer en captivité soit en fait un mécanisme sélectif pour éviter la consanguinité.