Translation of "предложение" in French

0.010 sec.

Examples of using "предложение" in a sentence and their french translations:

Предложение есть предложение.

Une phrase est une phrase.

- Это предложение.
- Это - предложение.

C'est une phrase.

- Предложение верное.
- Предложение правильное.

La phrase est correcte.

- Предложение верно.
- Предложение верное.

La phrase est correcte.

- Предложение принято.
- Предложение принимается.

La proposition est acceptée.

Это предложение не предложение.

Cette phrase n’est pas une phrase.

- Хорошее предложение.
- Это хорошее предложение.

C'est une bonne suggestion.

"Незаконченное предложение" - это незаконченное предложение.

"Une phrase non finie" est une phrase non finie.

- Жан скопировал предложение.
- Жан переписал предложение.
- Жан списал предложение.

- Jean a copié la phrase.
- Jean copiait la phrase.
- Jean copia la phrase.

- Жанна переписала предложение.
- Жанна списала предложение.
- Жанна скопировала предложение.

- Jeanne a copié une phrase.
- Jeanne copiait une phrase.
- Jeanne copia une phrase.

- Измените предложение, пожалуйста.
- Измени предложение, пожалуйста.

- Changez la phrase, s'il vous plait.
- Change la phrase, s'il te plait.

Следующее предложение истинно. Предыдущее предложение ложно.

La phrase qui suit est vraie. La phrase qui précède est fausse.

- Ах какое предложение!
- Вот это предложение!

Quelle phrase !

- Она переписывает предложение.
- Она копирует предложение.

Elle copie une phrase.

- Я скопирую предложение.
- Я спишу предложение.

Je copierai la phrase.

- Жан списывал предложение.
- Жан переписывал предложение.

Jean copiait la phrase.

- Я изменил предложение.
- Я изменила предложение.

J’ai changé la phrase.

Дополните предложение.

Complétez la phrase.

Это предложение.

C'est une phrase.

Предложение принято.

La proposition est acceptée.

Предложение верно.

La phrase est correcte.

Предложение правильное.

La phrase est correcte.

Сделайте предложение.

- Fais une offre.
- Faites une offre.

Хорошее предложение.

C'est une bonne suggestion.

Странное предложение.

C'est une phrase étrange.

Предложение принимается.

La proposition est acceptée.

Предложение хорошее.

La phrase est bonne.

- Исправьте это предложение, пожалуйста.
- Исправь это предложение, пожалуйста.
- Исправьте, пожалуйста, это предложение.
- Исправь, пожалуйста, это предложение.

Veuillez corriger cette phrase.

Предложение "Это предложение грамматически верно" грамматически верно.

La phrase « Cette phrase est grammaticalement correcte » est grammaticalement correcte.

- У меня есть предложение.
- У меня предложение.

J'ai une proposition.

- Это неполное предложение.
- Это не полное предложение.

Ce n’est pas une phrase complète.

- Это предложение не переводить!
- Не переводите это предложение!
- Не переводи это предложение.

Ne traduisez pas cette phrase !

- Она перевела его предложение.
- Она перевела её предложение.
- Она перевела своё предложение.

- Elle traduisit sa phrase.
- Elle a traduit sa phrase.

- Это предложение грамматически верно.
- Это предложение грамматически корректно.
- Это грамматически правильное предложение.

- Cette phrase est grammaticalement correcte.
- C'est une phrase grammaticalement correcte.

- Как я могу удалить предложение?
- Как мне удалить предложение?
- Как удалить предложение?

Comment supprime-t-on une phrase ?

- Его предложение было неприемлемо.
- Её предложение было неприемлемо.

Sa proposition était inacceptable.

- Пожалуйста, удалите это предложение.
- Удали, пожалуйста, это предложение.

- Supprimez cette phrase, s'il vous plait.
- Supprimez cette phrase, je vous prie.
- Veuillez supprimer cette phrase, je vous prie.
- Supprime cette phrase, je te prie.

- Она отклонила наше предложение.
- Она отвергла наше предложение.

Elle refusa notre proposition.

- Это предложение грамматически верно.
- Это предложение грамматически корректно.

Cette phrase est grammaticalement correcte.

- Это предложение уже существует.
- Такое предложение уже есть.

Cette phrase existe déjà.

- Предложение Тома стоит рассмотреть.
- Предложение Тома достойно рассмотрения.

La proposition de Tom vaut la peine d'être prise en compte.

- Он перевёл его предложение.
- Он перевёл своё предложение.

- Il a traduit sa phrase.
- Il traduisit sa phrase.

- Ваше предложение кажется разумным.
- Твоё предложение кажется разумным.

Ta suggestion semble raisonnable.

- Это предложение уже есть.
- Такое предложение уже есть.

Cette phrase existe déjà.

- Не читай это предложение.
- Не читайте это предложение.

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

- Я принял его предложение.
- Я принял её предложение.

J'ai accepté sa proposition.

- Она отклонила мое предложение.
- Она отвергла моё предложение.

- Elle rejeta ma proposition.
- Elle a rejeté ma proposition.

- Его предложение заслуживает рассмотрения.
- Её предложение заслуживает рассмотрения.

Sa proposition mérite d'être prise en considération.

- Она отклонила его предложение.
- Она отклонила её предложение.

Elle refusa sa proposition.

- Не переводите предложение буквально.
- Не переводи предложение буквально.

Il ne faut pas traduire la phrase mot à mot.

- Она приняла его предложение.
- Она приняла её предложение.

- Elle accepta sa proposition.
- Elle a accepté sa proposition.

- Твоё предложение заслуживает рассмотрения.
- Твоё предложение заслуживает внимания.

Votre proposition mérite qu'on la considère.

- Я исправил своё предложение.
- Я исправила своё предложение.

J'ai corrigé ma phrase.

- Я отклоняю твоё предложение.
- Я отклоняю ваше предложение.

Je rejette ton offre.

- Пожалуйста, присвой это предложение!
- Пожалуйста, присвойте это предложение!

Merci d'adopter cette phrase !

- Это предложение очень интересное.
- Это предложение очень интересно.

Cette phrase est très intéressante.

Я принимаю предложение.

J'accepte la proposition.

Это предложение прекрасно.

Cette phrase est correcte.

Он принял предложение.

Il accepta la proposition.

Измени предложение, пожалуйста.

Change la phrase, s'il te plait.

Измените предложение, пожалуйста.

- Changez la phrase, s'il vous plait.
- Change la phrase, s'il te plait.

Это разовое предложение.

C'est une proposition inédite.

Это не предложение.

- Ceci n'est pas une phrase.
- Ce n'est pas une phrase.
- Ça n'est pas une phrase.

Я пишу предложение.

J'écris une phrase.

Эмили написала предложение.

Emily a écrit la phrase.

Спасибо за предложение.

Merci pour l'offre.

Том отклонил предложение.

Tom a décliné l'invitation.

Это предложение правильное?

Cette phrase est-elle correcte ?

Это смешное предложение.

Cette phrase est amusante.

Это грустное предложение.

Cette phrase est triste.

Это предложение скучное.

Cette phrase est ennuyeuse.

Это просто предложение.

C'est juste une suggestion.

Это конструктивное предложение!

C'est une suggestion constructive !

Это предложение ложно.

Cette phrase est fausse.

Это забавное предложение.

C'est une phrase amusante.

Где моё предложение?

Où est ma phrase ?

Это моё предложение.

C'est ma phrase.

Какое глупое предложение!

Quelle suggestion stupide !

Это непристойное предложение.

C'est une proposition indécente.