Translation of "ценности" in French

0.004 sec.

Examples of using "ценности" in a sentence and their french translations:

Ценности поглощают факты,

Les valeurs se nourrissent de faits

Положите ваши ценности в сейф.

- Mets tes objets de valeur dans le coffre.
- Mettez vos objets de valeur dans le coffre.

Нет большей ценности, чем дружба.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

вижу, ты видишь свои ценности тоже

vous voyez aussi vos objets de valeur

но сперва нужно переоценить наши человеческие ценности.

mais avant ça, nous devons nous interroger sur nos valeurs humaines.

Пожалуйста, Вы сохраните для меня мои ценности?

Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?

они имеют те же самые убеждения, ценности,

ils ont les mêmes croyances, les mêmes valeurs,

и передали свои ценности мне и моему брату,

ils ont transmis ces valeurs à mon frère et à moi.

Он имеет гораздо большие духовные ценности, чем деньги

Ils ont des valeurs spirituelles beaucoup plus grandes que l'argent

Ты должен хранить свои ценности в надежном месте.

Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.

- Нет большей ценности, чем дружба.
- Нет ничего ценнее дружбы.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

Но я пока не знаю, как ценности меняются с возрастом.

Mais je ne sais pas comment ça évolue à long terme.

Но делать это с жадностью и упорно повреждает исламские ценности

Mais faire cela avec avidité et obstinément endommage les valeurs islamiques

Ты не осознаёшь ценности чего-то, пока не потеряешь это.

Tu ne te rends compte de la valeur d'une chose qu'après l'avoir perdue.

- Оно не имеет никакой ценности.
- Оно не представляет никакого интереса.

Il n'a aucune valeur.

- У молодёжи отсутствуют моральные ценности.
- У молодёжи нет моральных ценностей.

Les jeunes n'ont pas de valeurs morales.

Эти вещи не представляют никакой коммерческой ценности, никто их у вас не купит.

Ces objets n'ont aucune valeur marchande, personne ne vous les achètera.

У напитков, содержащих сахар, нет пищевой ценности, и они вносят существенный вклад в набор веса.

Les boissons sucrées n'ont aucune valeur nutritionnelle et contribuent de manière significative à la prise de poids.