Translation of "иностранцев" in French

0.003 sec.

Examples of using "иностранцев" in a sentence and their french translations:

Том ненавидит иностранцев.

Tom déteste les étrangers.

Здесь много иностранцев?

Est-ce qu'il y a beaucoup d'étrangers ici ?

- Почему вы остановили только иностранцев?
- Почему вы арестовали только иностранцев?

Pourquoi n'avez-vous arrêté que les étrangers ?

источники иностранцев до сих пор

sources d'étrangers encore

То же самое касается иностранцев.

Il en va de même pour les étrangers.

Почему Вы задержали только иностранцев?

Pourquoi n'avez-vous arrêté que les étrangers ?

Это правило касается только иностранцев.

La règle ne s'applique qu'aux étrangers.

Эти люди ненавидят всех иностранцев.

Ces gens détestent tous les étrangers.

Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Каждый год Японию посещает много иностранцев.

Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Каждый год Японию посещает множество иностранцев.

Beaucoup d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Множество иностранцев приезжает работать в Японию .

Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour travailler.

Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год.

Des milliers d'étrangers visitent le Japon chaque année.

Данное правило распространяется только на иностранцев.

- La règle ne s'applique qu'aux étrangers.
- La règle ne vaut que pour les étrangers.

Не смейтесь над ошибками иностранцев в японском языке.

Ne riez pas des erreurs que font les étrangers en japonais.

Он сказал мне, что в Эритрее много иностранцев.

Il m'a dit qu'il y avait beaucoup d'étrangers en Érythrée.

Группа иностранцев прибыла в Эдо, то есть в Токио.

Un groupe d'étrangers est arrivé à Edo, Tokyo en d'autres termes.

- Иностранцам трудно учить японский.
- Трудно для иностранцев учить японский язык.

Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.

Большинство иностранцев никогда в полной мере не освоит немецкие модальные частицы.

La plupart des étrangers ne maîtriseront jamais complètement l'usage des particules modales allemandes.

- У меня много друзей-иностранцев.
- У меня много друзей в других странах.

J'ai beaucoup d'amis à l'étranger.

Я преподаватель испанского языка для иностранцев, так что поверь мне, я знаю, о чём говорю.

Je suis professeure d'espagnol comme langue étrangère, alors tu peux me croire que je sais de quoi je parle.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Au lieu des haines nationales qu'on nous inspire sous le couvert du patriotisme, il faut enseigner aux enfants l'horreur et le mépris de la carrière militaire, qui sert à diviser les hommes, il faut leur enseigner à considérer comme un signe de sauvagerie la division des hommes en États, la diversité des lois et des frontières ; que massacrer des étrangers inconnus sans le moindre prétexte est le plus horrible des forfaits dont est capable l'homme tombé au dernier degré de la bête.