Translation of "всех" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "всех" in a sentence and their hungarian translations:

- Проверьте всех.
- Проверь всех.

Mindenkit ellenőrizzetek!

- Какой лучше всех?
- Какая лучше всех?
- Какое лучше всех?
- Который лучше всех?
- Которая лучше всех?
- Которое лучше всех?

Melyik a legjobb?

- Я вспомнил всех.
- Я всех помнил.
- Я всех запомнил.
- Я всех вспомнил.

Mindenkire emlékeztem.

- Я спросила всех.
- Я спрашивала всех.
- Я спрашивал у всех.
- Я спрашивал всех.
- Я спросила у всех.

- Mindenkit végigkérdeztem.
- Mindenkit megkérdeztem.

- Ты всех удивил.
- Вы всех удивили.

Mindenkit megleptél.

- Ты хуже всех.
- Вы хуже всех.

Te vagy a legrosszabb.

- Ты всех знаешь.
- Вы всех знаете.

Mindenkit ismersz.

- Убей всех убийц!
- Убейте всех убийц!

Öljétek meg az összes gyilkost!

- Он хитрее всех.
- Он умнее всех.

- Mindenkinél ravaszabb.
- Ravaszabb, mint bárki más.

- Том всех надул.
- Том всех одурачил.

Tom mindenkit becsapott.

любите всех,

szeressünk mindenkit,

- Я убью их всех.
- Я их всех убью.
- Я их всех поубиваю.
- Я всех их убью.

Kinyírom az összeset.

- Я убил их всех.
- Я убила их всех.
- Я их всех убил.

Mindegyiket megöltem.

- Я на всех зол.
- Я на всех злюсь.
- Я на всех зла.

Mindenkire mérges vagyok.

- Почему ты всех ненавидишь?
- Почему вы всех ненавидите?
- За что ты всех ненавидишь?
- За что вы всех ненавидите?

Miért utálsz mindenkit?

- Его смерть всех огорчила.
- Его смерть всех опечалила.

A halála mindenkit elszomorított.

- Я здесь всех знаю.
- Я всех здесь знаю.

Itt mindenkit ismerek.

- Я всех вас люблю.
- Я вас всех люблю.

Szeretlek mindannyiótokat.

- Я всех их видел.
- Я всех их видела.

- Mindegyiket láttam.
- Mindegyikőjüket láttam.

- Том нас всех одурачил.
- Том нас всех провёл.

- Tom mindannyiunkat bolonddá tett.
- Tom a bolondját járatta mindannyiunkkal.

Это восхитило всех,

Mindenkit lázba hozott,

Том всех ненавидит.

Tom utál mindenkit.

Бетти убила всех.

- Betti mindenkit eltett láb alól.
- Betti mindenkit megölt.

Это касается всех.

- Ez mindenkire tartozik.
- Ez mindenki ügye.

Мне всех видно.

Mindenkit látok.

Я всех убедил.

Mindenkit meggyőztem.

Я всех ненавижу.

Utálok mindenkit.

Том всех рассмешил.

Tom mindenkit megnevettetett.

- У всех нас есть секреты.
- У всех нас есть тайны.
- У нас у всех есть секреты.

Mindannyiunknak vannak titkai.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Meghívtam minden barátomat.

- Его речь вдохновила всех ребят.
- Его речь вдохновила всех парней.

A beszéde fellelkesítette a fiúkat.

- Посмотри на всех этих людей.
- Посмотрите на всех этих людей.

- Nézz végig ezeken az embereken!
- Nézd azokat az embereket!

- Том знал всех по имени.
- Том знал всех по именам.

Tomi ismert mindenkit név szerint.

со всех шести континентов.

több mint 1200 történetet tettek rá föl.

ненавидьте всех для верности.

próbáljunk meg mindenkit utálni, hogy biztosak legyünk a dolgunkban.

Всех объединяет тот факт,

És az a közös bennük,

Во всех уголках Земли...

A Földön mindenütt...

У всех есть слабости.

Mindenkinek vannak gyengéi.

Я всех их знаю.

Mindet ismerem közülük.

У всех есть недостатки.

Mindenkiben van hiba.

Математика - основа всех наук.

A matematika minden tudomány alapja.

Солнце светит для всех.

A nap mindenkinek süt.

Старайся изо всех сил.

Tegyél meg mindent, ami tőled telik!

Кто-то любит всех.

- Valaki mindenkit szeret.
- Van olyan, aki mindenkit szeret.

Это одинаково для всех.

- Ez mindenkinek ugyanaz.
- Ez mindenki számára ugyanaz.

Его история всех развеселила.

A története mindenkit szórakoztatott.

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Világ proletárjai, egyesüljetek!

Пригласили всех, кроме меня.

Mindenkit meghívtak, csak engem nem.

Я всех вас люблю.

Mindannyiótokat imádlak.

Он постоянно всех критикует.

Mindig kritizál másokat.

Том попросил всех уйти.

Tom megkért mindenkit, hogy távozzon.

Я всех там знал.

- Mindenkit ismertem, aki ott volt.
- Mindenkit ismertem ott.

Кто был лучше всех?

Ki volt a legjobb?

Ты моложе всех нас.

Te mindannyiunknál fiatalabb vagy.

Том на всех злится.

Tom mindenkire nagyon dühös.

Война затрагивает всех нас.

A háború mindannyiunkra hatással van.

У всех есть имя.

Mindenkinek van neve.

Том был хуже всех.

Tamás volt a legrosszabb.

Том был лучше всех.

Tom volt a legjobb.

У всех есть проблемы.

Mindenkinek vannak gondjai.

Наш ресторан лучше всех.

A mi éttermünk a legjobb.

Я уже всех знал.

- Már mindenkit ismertem.
- Én ismertem már mindenkit.

Я хочу их всех.

Az összeset akarom.

Жадность — корень всех зол.

A kapzsiság a gyökere minden rossznak.

Он любит вас всех.

- Szeret benneteket.
- Szeret titeket.
- Szeret mindannyiótokat.

Том ждет всех остальных.

A többiekre vár Tomi.

Том кричал на всех.

Tom mindenkivel kiabált.

Я хочу всех поблагодарить.

Mindenkinek köszönetet akarok mondani.

Парк открыт для всех.

Ez a park mindenki számára szabadon látogatható.

Завтра День Всех Святых?

Holnap van Mindenszentek?

Смерть - участь всех людей.

Minden ember végzete a halál.

Закон один для всех.

A törvény mindenkire érvényes.

У всех есть секреты.

Mindenkinek vannak titkai.

Я хочу купить всех.

Mindent megveszek.

Я пытался всех предупредить.

- Én megpróbáltam mindenkit figyelmeztetni.
- Próbáltam mindenki figyelmét felhívni.

Правила действуют для всех.

A szabályok mindenkire érvényesek.

Это всех нас касается.

Mindannyiunkat érint.

Том съел больше всех.

- Tom mindenkinél többet evett.
- Tom többet evett a többieknél.

Это всех застало врасплох.

Mindenkit váratlanul ért.

Я всех здесь знаю.

- Itt mindenkit ismerek.
- Mindenkit ismerek itt.

- У всех нас есть свои приказы.
- У всех нас есть свои инструкции.
- У всех нас есть заказы.

Mindannyiunknak megvannak a maga parancsai.

- Я не всех одноклассников помню.
- Я не всех своих одноклассников помню.

- Nem emlékszem mindenkire az osztálytársaim közül.
- Nem emlékszem minden osztálytársamra.

- Я люблю всех своих детей одинаково.
- Я люблю всех моих детей одинаково.
- Я всех своих детей люблю одинаково.

Egyformán szeretem mindegyik gyerekem.

- Том знает имена всех своих клиентов.
- Том знает имена всех своих покупателей.
- Том знает имена всех своих заказчиков.

- Tom név szerint ismeri minden ügyfelét.
- Tom név szerint ismeri minden vevőjét.

- У всех моих друзей такой есть.
- У всех моих друзей такая есть.
- У всех моих друзей такое есть.

Mindegyik barátomnak van ilyen.

- Это самая интересная книга из всех.
- Эта книга - самая интересная из всех.

Az összes könyv közül ez a legérdekesebb.

- Любовь к деньгам — корень всех зол.
- Любовь к деньгам - корень всех зол.

A pénz szeretete minden gonosz forrása.

- Во всех номерах отеля есть кондиционеры.
- Во всех номерах гостиницы есть кондиционеры.

- A szálloda minden szobája el van látva légkondicionáló berendezéssel.
- A hotel mindegyik szobája klimatizált.

врачи буквально всех направлений видят,

és gyakorlatilag minden más specialista kap képet,