Translation of "всех" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "всех" in a sentence and their finnish translations:

- Собери всех внизу.
- Соберите всех внизу.

Käske kaikki alakertaan.

- Том всех нас вдохновил.
- Том всех нас вдохновлял.

Tom inspiroi meitä kaikkia.

Том всех достает.

Tom ärsyttää kaikkia.

Том всех пугает.

Tom pelottaa kaikkia.

Всех с Рождеством!

Hyvää joulua kaikille!

- Это дерево крупнее всех остальных.
- Это дерево выше всех.

Tämä puu on kaikkia muita suurempi.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Olen kutsunut kaikki ystäväni.

- Я избавился от всех книг.
- Я избавилась от всех книг.

Hankkiuduin eroon kaikista kirjoista.

Видите всех этих мух?

Näetkö nuo kärpäset?

Во всех уголках Земли...

Kaikkialla Maapallolla -

У всех есть недостатки.

- Kaikilla on heikkouksia.
- Kaikilla on vikansa.

Она всех нас любит.

Hän pitää meistä kaikista.

Он всех нас спас.

Hän pelasti meidät kaikki.

Старайся изо всех сил.

Tee parhaasi.

Он лучше нас всех.

Hän on meistä kaikkein paras.

Кто-то любит всех.

Joku rakastaa kaikkia.

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Maailman työläiset, yhdistykää!

Безделье - начало всех пороков.

Laiskuus on pahan alku ja juuri.

У всех есть карандаши?

- Onko kaikilla lyijykynät?
- Onko kaikilla lyijykynä?

Мы попросили всех уйти.

- Pyysimme kaikkia lähtemään.
- Pyysimme ihmisiä lähtemään.

Она всех вас пригласила.

Hän on kutsunut teidät.

Том был хуже всех.

Tomi oli huonoin.

У всех есть проблемы.

- Kaikilla on ongelmansa.
- Kaikilla on ongelmia.

Пригласили всех, кроме меня.

Kaikki kutsuttiin paitsi minä.

Я хочу всех поблагодарить.

- Haluan kiittää kaikkia.
- Minä haluan kiittää kaikkia.

Парк открыт для всех.

Puisto on avoinna kaikille.

Ты выше всех нас.

- Sinä olet meistä kaikista pisin.
- Olet meistä kaikista pisin.

Я всех вас люблю.

- Rakastan teitä kaikkia.
- Minä rakastan teitä kaikkia.
- Rakastan kaikkia teitä.
- Minä rakastan kaikkia teitä.

- Эта песня нравится людям всех возрастов.
- Эту песню любят люди всех возрастов.

Kaikenikäiset ihmiset pitävät tästä laulusta.

Спрятаны среди всех этих трав.

Ne on haudattu ruohon sekaan.

Из всех яиц вылупились осьминоги.

Munat kuoriutuivat.

Джомолунгма – богиня-мать всех гор.

Koska Mount Everest on vuorten pyhä äiti,

У всех вас две книги.

Teillä kaikilla on kaksi kirjaa.

Он знал всех жителей города.

Hän oli tuttu kaikkien kanssa kaupungissa.

Мэри при всех унизила Тома.

Mari nöyryytti Tomia kaikkien edessä.

- Мы лучшие.
- Мы лучше всех.

Me olemme parhaita.

Муки любви слаще всех удовольствий.

Ei nautintoa suurempaa / kuin rakkauden lempeää tuskaa.

Во всех словарях есть ошибки.

Kaikissa sanakirjoissa on virheitä.

Я хочу их всех увидеть.

Haluan nähdä ne kaikki.

Я пытался изо всех сил.

Yritin parastani.

Его глупый ответ удивил всех.

Hänen typerä vastauksensa hämmästytti kaikkia.

Я обо всех вас позабочусь.

- Pidän teistä kaikista huolta.
- Huolehdin teistä kaikista.

Я стараюсь изо всех сил.

Yritän parhaani.

Я бежала изо всех сил.

Minä juoksin niin kovaa kuin pystyin.

Я ненавижу насекомых всех видов.

Vihaan kaikenlaisia hyönteisiä.

Том поблагодарил всех за ожидание.

Tomi kiitti kaikkia odottamisesta.

Мы достигли всех своих целей.

Saavutimme kaikki tavoitteemme.

У всех языков есть культура.

Kaikissa kielissä on kulttuuria.

Эти люди ненавидят всех иностранцев.

Nämä ihmiset vihaavat kaikkia ulkomaalaisia.

Эта проблема затрагивает нас всех.

Tämä ongelma vaikuttaa meihin kaikkiin.

Мы не можем спасти всех.

Emme voi pelastaa kaikkia.

Я, как всегда, хуже всех.

Olen, kuten aina, kaikista huonoin.

У всех всё в порядке?

Ovatko kaikki kunnossa?

- Я вижу тебя во всех моих снах.
- Я вижу тебя во всех своих снах.

Näen sinut kaikissa unissani.

Погодите. Смотрите. Видите всех этих мух?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

У всех нас дома есть одеяла,

Meillä kaikilla on peittoja kodeissamme,

Том выше всех в своей семье.

Tomi on perheen pisin.

Брак — это главная причина всех разводов.

Avioliitto on suurin syy kaikkiin avioeroihin.

Почти у всех японцев тёмные волосы.

Melkein kaikilla japanilaisilla on tummat hiukset.

Я нашёл их всех, кроме одного.

Löysin ne kaikki yhtä lukuunottamatta.

Знание иностранных языков полезно для всех.

Vieraiden kielten osaamisesta on hyötyä kaikille.

Он намного лучше всех в классе.

Hän on reilusti luokan paras poika.

Недостаток денег - это корень всех зол.

Rahan puute on kaiken pahan alku ja juuri.

У всех моих братьев есть работа.

- Kaikilla veljilläni on töitä.
- Kaikki veljeni käyvät töissä.

Для всех это был новый опыт.

Se oli uusi kokemus kaikille.

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».

"Kerro, kerro kuvastin, ken on maassa kaunehin?" Ja sitten peili vastaa aina: "Oi jalo kuningatar, päällä maan olet sinä kaunein ja ihanin."

Вода очень важна для всех живых существ.

Nesteytys on elintärkeää eläville olioille.

Крики в темноте предупреждают всех об опасности.

Huudot pimeydestä varoittavat kaikkia vaarasta.

Его полное описание повторялось во всех газетах.

Täydellinen kuvaus hänestä on ollut levityksessä jokaisessa sanomalehdessä.

У всех людей есть мозги, кроме Тома.

Kaikilla ihmisillä on aivot paitsi Tomilla.

Во всех культурах младенцы засыпают под колыбельные.

Vauvat vaipuvat uneen tuutulaulujen tahtiin jokaisessa kulttuurissa.

Она жалуется на всё и на всех.

Hän valittaa kaikesta ja kaikista.

Он поцеловал меня у всех на виду.

- Hän suuteli minua kaikkien edessä.
- Hän pussasi minua kaikkien edessä.

- Деньги — корень зла.
- Деньги - корень всех зол.

Raha on kaiken pahan alku ja juuri.

Мэри поёт лучше всех девочек в классе.

- Mari on paras laulamaan luokaltaan.
- Mari on luokkansa paras laulaja.

Том винит Мэри во всех своих проблемах.

Tom syyttää Maryä kaikista ongelmistaan.

Том влюбляется во всех женщин, которых встречает.

Tomi ihastuu kaikkiin naisiin, jotka hän tapaa.

Почти для всех это был новый опыт.

Se oli uusi kokemus melkein jokaiselle.

- Это прекраснейшая картина из всех, что я видел.
- Это прекраснейшая картина из всех, что я когда-либо видел.

Tämä on hienoin kuva, jonka olen koskaan nähnyt.

РАССКАЗЧИК Этот год выдался непростым для всех нас.

KERTOJA: Vuosi 2020 on ollut vaikea.

Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас.

Minusta rahan rakastaminen on yhteistä meille kaikille.

Его дочь выросла из всех своих старых вещей.

Hänen tyttärensä on kasvanut ulos vanhoista vaatteistaan.

- Я - лучший.
- Я лучше всех.
- Я самый лучший.

Minä olen paras.

Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.

En halua kuulla kaikista entisistä tyttöystävistäsi.

У Тома есть друзья во всех уголках мира.

Tomilla on ystäviä joka puolella maailmaa.

Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.

Tyttäreni on kasvanut ulos kaikista vanhoista vaatteistaan.

- У всех всё в порядке?
- Все в порядке?

Ovatko kaikki kunnossa?

Япония — это страна, со всех сторон окружённая морем.

Japani on maa, joka on kaikilta suunnilta meren ympäröimä.

- Всё по одной цене?
- У всех одинаковая цена?

- Ovatko nämä samanhintaisia?
- Onko näiden kaikkien hinta sama?
- Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

Том целовал почти всех девушек в нашем классе.

- Tomi on pussannut melkein jokaista tyttöä meidän luokalla.
- Tomi on suudellut melkein jokaista tyttöä meidän luokalla.

У всех заболевших первые симптомы появились почти одновременно.

Kaikilla sairastuneilla ensioireet ilmaantuivat lähes samaan aikaan.

- Наш девиз: «Один за всех и все за одного!»
- «Один за всех и все за одного!» — вот наш девиз.

Yksi kaikkien ja kaikki yhden puolesta - tämä on mottomme.

Для всех животных, переживших полярную ночь, это приятная перемена.

Kaikille nämä jäiset yöt kestäneille eläimille - se on tervetullut muutos.