Translation of "действие" in French

0.008 sec.

Examples of using "действие" in a sentence and their french translations:

Выберите действие для Криса.

Sélectionnez l'action de Christian.

У лекарства мгновенное действие.

Le médicament a un effet immédiat.

- Действие имело место в горной деревне.
- Действие происходило в горной деревне.

L’action s’est déroulée dans un village de montagne.

Это похоже на действие вируса.

Cela ressemble à l'effet d'un virus.

Вступило в действие зимнее расписание.

Les horaires d'hiver sont entrés en vigueur.

Действие романа происходит в викторианской Англии.

Le roman se passe dans l'Angleterre victorienne.

Ты можешь отменить действие, кликнув сюда.

Tu peux annuler en cliquant là.

Я поняла, что любое действие имеет свою подоплёку.

Et j'ai appris que chaque action a son environnement.

Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.

Le général ordonna le déploiement de deux bataillons.

Он будет слаб ещё несколько часов, пока действие лекарства не пройдёт.

- Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
- Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que le médicament se dissipe.

- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверьте мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.

- Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
- Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.

Действие моего следующего романа разворачивается в любовном отеле, поэтому я хотел посмотреть, как он в действительности выглядит.

Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.

- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверь мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.

Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.

- Не надо его недооценивать. Поверьте мне, он приведёт свою угрозу в действие.
- Не надо его недооценивать. Поверьте мне, он приведёт свою угрозу в исполнение.

Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.

Во многих языках, например португальском, немецком, французском, испанском и итальянском, глагольное окончание изменяется в зависимости от того, кто производит описываемое действие. Поэтому спряжение глагола нужно учить.

Dans de nombreuses langues, comme le portugais, l'allemand, le français, l'espagnol et l'italien, la terminaison du verbe change en fonction de la personne qui effectue l'action. Il faut donc apprendre les terminaisons du verbe.