Translation of "сюда" in Polish

0.020 sec.

Examples of using "сюда" in a sentence and their polish translations:

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.

Chodź tu.

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

Popatrz tutaj.

- Иди сюда.
- Подойди-ка!
- Подойди сюда.
- Подойдите сюда.

- Chodź tutaj.
- Chodźcie tutaj.

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

Przyjdź tu szybko.

Это сюда.

a to tu.

Ляжем сюда.

Schowam się tu.

Проходите сюда.

Chodź tu.

Возвращайся сюда!

Wracaj tu!

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

Czy przyszłaś tutaj sama?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

Po co tu przyszedłeś?

- Кто тебя сюда пригласил?
- Кто Вас сюда пригласил?

Kto cię tu zaprosił?

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

Wczoraj przybyłem tutaj.

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

Często tu przychodzisz?

- Садись сюда и грейся.
- Садитесь сюда и грейтесь.

Usiądź i zagrzej się.

...это идет сюда.

a to tu.

Теперь поднимаемся сюда,

Idziemy do góry.

Идите сюда немедленно.

Chodźcie tu natychmiast!

Иди сюда, Джон.

John, chodź tutaj.

Иди скорей сюда.

Chodź tu natychmiast.

Принеси его сюда.

Przynieś to tutaj.

- Я не за этим сюда пришёл.
- Я не за этим сюда пришла.
- Я не поэтому сюда пришёл.
- Я не поэтому сюда пришла.

Nie po to tutaj przyszedłem.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

Przyjdź szybko!

- Мы каждый день сюда приходим.
- Мы приходим сюда каждый день.

Przychodzimy tu codziennie.

- Сядь здесь.
- Садись сюда.
- Садитесь сюда.
- Сядьте здесь.
- Садитесь здесь.

Usiądź tutaj.

- Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть.
- Мы пришли сюда, чтобы отдохнуть.

Przyszliśmy tutaj się zrelaksować.

- Скажите им, чтобы пришли сюда.
- Скажи им, чтобы пришли сюда.

Powiedz im żeby tu przyszli.

- Иди скорей сюда.
- Идите скорей сюда.
- Приходи скорей.
- Приходите скорей.

Chodź szybko!

- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?

Przychodzisz tutaj każdego dnia?

И затем опустим сюда.

I wkładam je do środka.

Подойдите и посмотрите сюда.

Zajrzyj do środka.

Прицепить сюда. Ладно. Проверка!

Zatrzaskuję. Wszystko sprawdzone.

Попробуем заманить его сюда.

Postaramy się go tu wprowadzić.

Мы приехали сюда вечером.

Przyjechaliśmy tu wieczorem.

Когда он сюда приехал?

Kiedy tu dotarł?

Зачем он сюда пришёл?

Czemu on tu przyszedł?

Том пришёл сюда один.

Tom przyszedł tu sam.

Собака бегала туда-сюда.

Pies biegał sobie tu i tam.

Подойди сюда и сядь.

Chodź tu i siadaj.

Прийти сюда было ошибкой.

- To był błąd, aby tu przychodzić.
- To był błąd, aby tu przyjść.

- Слушай внимательно.
- Слушай сюда.

- Słuchaj.
- Posłuchajcie.
- Proszę posłuchać.
- Niech pani posłucha.
- Posłuchaj.

Я часто сюда прихожу.

Często tu przychodzę.

Зачем ты приехал сюда?

Po coś tu przyjechał?

Зачем ты сюда пришла?

Dlaczego tu przyszedłeś?

- Приходи сюда ровно в шесть.
- Приходите сюда ровно в шесть часов.
- Приходи сюда ровно в шесть часов.

Przyjdź tutaj dokładnie o szóstej.

- Я хочу, чтобы ты пришёл сюда.
- Я хочу, чтобы ты пришла сюда.
- Я хочу, чтобы вы пришли сюда.

Chcę, żebyś tu przyszedł.

- Почему бы тебе не пригласить её сюда?
- Почему бы вам не пригласить её сюда?
- Почему ты не пригласишь её сюда?
- Почему вы не пригласите её сюда?

Dlaczego jej tu nie zaprosisz?

- Он приходит сюда почти каждый день.
- Он почти каждый день сюда приходит.

On przychodzi tu prawie codziennie.

- Интересно, зачем Том сегодня сюда пришёл.
- Интересно, зачем Том сюда сегодня приходил.

Zastanawiam się dlaczego Tom dzisiaj przyszedł tutaj.

Вот тут одна. Подплыви сюда.

No chodź tu! Tutaj!

Проденем сюда и можно начинать.

Przeczepiam się i jestem gotowy.

Сюда проникает мало лунного света.

Dociera tu niewiele światła.

Но посмотрите сюда, пожарные палочки.

Spójrzcie tu... to „ogniste pałeczki”. 

Те, кто раньше приезжал сюда,

Ludzie, którzy odwiedzają ten region po raz kolejny,

Оставь надежду, всяк сюда входящий.

Porzućcie nadzieję, którzy tu wchodzicie.

Я пришел сюда около пяти.

Przyjechałem tu około piątej.

Я прихожу сюда каждый понедельник.

Przychodzę tu co poniedziałek.

Я прихожу сюда каждый день.

Przychodzę tu każdego dnia.

Иди сюда и помоги мне.

- Chodź mi tu pomóc.
- Pomóż mi tutaj.
- Podejdź tu i mi pomóż.

Он пришёл сюда до полудня.

Przyszedł tu przed południem.

Если хочешь, я вернусь сюда.

Jeśli chcesz, wrócę tu.

Я слышал, она приехала сюда.

Słyszałem, że tu przyszła.

- Мне не надо было вообще сюда приходить.
- Мне вообще не надо было сюда приходить.

Nie powinienem był nigdy tu przychodzić.

Логично, что Дана пошла бы сюда.

To całkiem logiczne, że Dana poszłaby tą drogą.

Шлем долой. Я пойду дальше. Сюда.

Kask z głowy. Pójdę tą drogą.

вставить сюда клыки, клыки проткнут перчатку,

wkładacie kły, które przebijają rękawicę,

Или сюда вниз. Что ж, посмотрим.

lub tą. Spójrzmy.

Каждое 4 июля я прихожу сюда.

Przyjeżdżam tutaj zawsze czwartego lipca.

Я должен приходить сюда каждый год.

Co roku muszę tu przyjeżdżać.

Я пришёл сюда по этой причине.

Z tego powodu tu przyszedłem.

Я раньше приходил сюда с друзьями.

Przychodziłem tutaj z moimi przyjaciółmi.

Откуда вы и как сюда попали?

Skąd jesteś i jak tu trafiłeś?

Он приходит сюда почти каждый день.

On przychodzi tu prawie codziennie.

Поймай ту утку и принеси сюда.

Złap tą kaczkę i przynieś ją tu.

- Можете сидеть здесь.
- Можете сесть сюда.

Możesz tu siedzieć.

Подойди сюда и взгляни на это.

Chodź tutaj i zobacz na to.

Том приходит сюда почти каждую субботу.

- Tom przychodzi tu prawie każdej soboty.
- Tom przychodzi tu niemal w każdą sobotę.

- Я говорил тебе никогда больше сюда не приходить.
- Я говорил вам никогда больше сюда не приходить.

Powiedziałem, żebyś tu nigdy więcej nie przychodził.

Твоя внутренняя планка взлетает отсюда сюда, сама.

Standardy same przechodzą stąd - dotąd.

Не похоже, что Том придет сюда вовремя.

Nie sądzę, by Tom dotarł tu na czas.

Том, наконец, добрался сюда примерно к обеду.

Tom w końcu tu dotarł w porze obiadowej.

Вы приехали сюда поездом или на автобусе?

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

Неизвестный мужчина ходил туда-сюда по тротуару.

Nieznany mężczyzna chodził chodnikiem tam i z powrotem.

Не забудь прийти сюда завтра в семь.

Nie zapomnij przyjść tutaj jutro o siódmej.

Это тот мальчик, который приходил сюда вчера.

To jest chłopak, który przyszedł tutaj wczoraj.

Я не знаю, когда он придёт сюда.

Nie wiem, kiedy przyjdzie.

Она говорит, что приезжает сюда каждый год.

Ona mówi, że przychodzi tu każdego roku.

- Что тебя сюда привело?
- Какими судьбами?
- Что вас сюда привело?
- Ты какими судьбами здесь?
- Вы какими судьбами здесь?

Co cię tutaj doprowadziło?