Translation of "сюда" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "сюда" in a sentence and their chinese translations:

- Иди сюда!
- Иди сюда.

- 來一下!
- 過來!

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

- 來一下!
- 您到这边来!

- Приведи Тома сюда.
- Приведи сюда Тома.
- Приводи сюда Тома.
- Приведите сюда Тома.
- Приводите сюда Тома.

把汤姆带到这里来。

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

快來這裡。

- Принеси его сюда.
- Приведи его сюда.
- Тащи его сюда.

把他带过来。

Иди сюда!

過來!

Идите сюда!

您到这边来!

Иди сюда.

到这里来。

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

你是一个人来这儿的吗?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

你為什麼來這裡?

- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?

你是什麼時候來的?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

- 你为什么来这儿?
- 你们来这儿干嘛?
- 您来这儿干嘛?

- Она пришла сюда расслабиться?
- Она приходила сюда расслабиться?

她來這裡放鬆的嗎?

- Я сюда уже приходил.
- Я сюда уже приходила.

我之前已经来过这里。

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

我昨天到這裡的。

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- 你常来吗?
- 您经常来这儿吗?

Идите все сюда!

你们全都过来。

Идите сюда, быстро!

快來這裡。

Иди скорей сюда!

快來這裡。

- Почему вы пришли сюда сегодня?
- Зачем вы сюда сегодня пришли?
- Зачем ты сюда сегодня пришёл?
- Зачем ты сюда сегодня пришла?
- Зачем Вы сюда сегодня пришли?

你今天为什么来这里?

- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?
- Вы каждый день сюда приходите?
- Вы сюда каждый день приходите?

你每天来这里吗?

- Я не хотел приходить сюда.
- Я не хотел сюда приходить.

我不想來這裡。

- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?

你每天来这里吗?

- Я только что сюда приехал.
- Я только что сюда приехала.

我刚来到这里。

- Они благополучно прибыли сюда вчера.
- Они благополучно добрались сюда вчера.

他們昨天平安抵達這裡。

Что тебя сюда привело?

是什么风把你吹来了啊?

Эй ты! Подойди сюда.

你們!過來。

Том уже едет сюда.

湯姆正在來這里。

Вы быстро добрались сюда.

你來得很快。

Вы пришли сюда одни?

你们是独自来这儿的吗?

Вы пришли сюда один?

您是一个人来这儿的吗?

Я приехал сюда вчера.

我昨天來到這裏。

Я пришёл сюда вчера.

我昨天來到這裏。

Они приехали сюда вчера.

他們昨天到這裡的。

Зачем вы сюда пришли?

你们来这儿干嘛?

Вы часто сюда приходите?

您经常来这儿吗?

Зачем ты сюда пришла?

你为什么来这儿?

Ты можешь принести сюда?

你拿过来吗?

Когда Том приехал сюда?

湯姆是甚麼時候來到這裡的?

Ты можешь прийти сюда?

可以过来吗?

- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить вас.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.

我來感謝你。

- Я приехал сюда около пяти.
- Я приехал сюда часов в пять.

我大概五点到这里。

- Не обязательно приходить сюда каждый день.
- Тебе необязательно приходить сюда каждый день.
- Вам необязательно приходить сюда каждый день.

你不用每天都來這裏。

- Он пришел сюда десять минут назад.
- Он пришёл сюда десять минут назад.

他十分鐘前到這裡。

- Он приходит сюда почти каждый день.
- Он почти каждый день сюда приходит.

他几乎每天都来。

- Возможно, она сюда завтра не придет.
- Завтра она, наверное, сюда не придёт.

她明天可能不會來這裡。

- Они переехали сюда три года назад.
- Они перебрались сюда три года назад.

他們三年前搬到了這裡。

- Мы знаем, зачем ты сюда пришёл.
- Мы знаем, зачем вы сюда пришли.

我们知道你为什么来这儿。

Многие известные люди сюда приезжают.

許多名人來這裡。

Я пришел сюда около пяти.

我大概五点到这里。

Вы приходите сюда каждый день?

你每天来这里吗?

Ты каждую ночь сюда приходишь?

你每天晚上來這裡嗎?

Он прибыл сюда только что.

他刚来这里

Он пришёл сюда до полудня.

他上午来过这里。

Они же сюда не приходили?

他們沒來這裡,是嗎?

Ты должен прийти сюда завтра.

明天你得来这儿。

Все мои друзья приглашены сюда.

我所有的朋友都被请到这儿来了。

Если хочешь, я вернусь сюда.

如果你想的话我还会回到这里。

Тому слишком долго сюда добираться.

汤姆到这里要花好长时间。

- Не понимаю, зачем Том вас сюда привёл.
- Не понимаю, зачем Том тебя сюда привёл.

我不知道為甚麼湯姆把你帶到這裡。

Каждое 4 июля я прихожу сюда.

我每年7月4号都会来这里。

За этим я сюда и пришёл.

就是因为这样我才来这儿的。

Ты зачем сюда так рано пришел?

你這麼早來到幹甚麼?

С какой целью он пришёл сюда?

他来这里的目的是什么?

Что привело тебя сюда так рано?

什麼原因讓你這麼早來這裡?

Я должен приходить сюда каждый год.

我每年必须来这里。

Он не каждый день сюда приходит.

- 他不是每一天都來這裡。
- 他不是每天都來這。

Тебе необязательно приходить сюда каждый день.

你不用每天都來這裏。

Ты знаешь когда сюда придёт музыкант?

你知道音乐家什么时候来这儿吗?

Те, кто знает японский, идут сюда.

会日语的人这边来。

Они переехали сюда два года назад.

他們兩年前搬到了這裡。

Том приходит сюда время от времени.

汤姆常来这里。

Ты не мог бы сюда подойти?

你能来这里吗??

Они переехали сюда пару лет назад.

他们两年前搬了过来。

Он приходит сюда каждые три дня.

他每三天來這裡一次。

Я вас предупреждала не приходить сюда.

我警告過你別來這裡。

Том попал сюда до восхода солнца.

汤姆天亮前就到这了。

Почему ты приходил сюда сегодня утром?

今天早上你為什麼來這裡?

Он приходит сюда не каждый день.

- 他不是每一天都來這裡。
- 他不是每天都來這。

- Я говорил тебе никогда больше сюда не приходить.
- Я говорил вам никогда больше сюда не приходить.

我告诉过你不要再来这里了。

- Тебе надо прийти сюда завтра в девять часов.
- Вам надо прийти сюда завтра в девять часов.

明天你九点钟要来这里的。

Я не знаю, когда он придёт сюда.

我不知道他什么时候会来这儿。

Он приходит сюда два раза в неделю.

他一周来这儿两次。

Он приходит сюда раз в три дня.

他每三天來這裡一次。

Однако эти люди пришли сюда чтобы получить:

但是在排队的这些人,却是来领这些东西的——

Я не дам ему снова сюда прийти.

我不會再讓他來這裡。

Мы прибыли сюда быстро, не так ли?

我们很快就到这儿了,不是吗?

Не забудь прийти сюда завтра в семь.

别忘了明天七点到这里来。