Translation of "сюда" in Italian

0.045 sec.

Examples of using "сюда" in a sentence and their italian translations:

- Вернись сюда.
- Возвращайся сюда.
- Возвращайтесь сюда.

- Torna qui.
- Tornate qui.
- Torni qui.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

- Guarda qui.
- Guardate qui.
- Guardi qui.

- Иди сюда!
- Иди сюда.

- Vieni qui!
- Vieni qua!

- Принеси его сюда.
- Принеси это сюда.
- Принесите его сюда.
- Принесите это сюда.
- Принесите её сюда.
- Принеси её сюда.

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.
- Portalo qui.
- Portalo qua.
- Portala qua.
- Lo porti qui.
- Lo porti qua.
- La porti qua.
- Portatelo qui.
- Portatelo qua.
- Portatela qua.

Сюда!

Di qua!

- Спускайся сюда.
- Спускайтесь.
- Спускайтесь сюда!
- Спускайся сюда!
- Выходите.

- Vieni quaggiù.
- Venite quaggiù.
- Venga quaggiù.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

- Venga qui!
- Venite qui!

- Приведи Тома сюда.
- Приведи сюда Тома.
- Приводи сюда Тома.
- Приведите сюда Тома.
- Приводите сюда Тома.

- Porta qui Tom.
- Portate qui Tom.
- Porti qui Tom.

- Приведи её сюда.
- Приведите её сюда.
- Приводи её сюда.
- Приводите её сюда.

- Portala qui.
- Portatela qui.
- La porti qui.

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

- Vieni qua velocemente.
- Venga qua velocemente.
- Venite qua velocemente.
- Vieni qui rapidamente.
- Venite qui rapidamente.
- Venga qui rapidamente.

- Вам сюда нельзя.
- Тебе сюда нельзя.
- Тебе нельзя сюда входить.
- Вам нельзя сюда входить.

- Non puoi entrare qui.
- Tu non puoi entrare qui.
- Non può entrare qui.
- Lei non può entrare qui.
- Non potete entrare qui.
- Voi non potete entrare qui.

- Подойди сюда, Том.
- Иди сюда, Том.

- Vieni qui, Tom.
- Vieni qua, Tom.

- Немедленно возвращайтесь сюда!
- Немедленно возвращайся сюда!

- Torna qui immediatamente!
- Torna qua immediatamente!
- Tornate qui immediatamente!
- Tornate qua immediatamente!
- Torni qui immediatamente!
- Torni qua immediatamente!

- Пожалуйста, приходите сюда.
- Пожалуйста, приходи сюда.

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

- Иди сюда посмотри.
- Идите сюда посмотрите.

- Vieni a dare un'occhiata.
- Venite a dare un'occhiata.
- Venga a dare un'occhiata.

- Кто пришёл сюда?
- Кто сюда пришёл?

Chi è venuto qui?

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!

Vieni qua velocemente.

- Он пришёл сюда.
- Он сюда приходил.

- È venuto qui.
- È venuto qua.
- Venne qui.
- Venne qua.

- Как ты сюда попал?
- Как ты сюда пришёл?
- Как ты сюда пришла?
- Как вы сюда пришли?
- Как ты сюда приехал?
- Как ты сюда приехала?
- Как вы сюда приехали?

- Come sei arrivato qui?
- Tu come sei arrivato qui?
- Come sei arrivata qui?
- Tu come sei arrivata qui?
- Com'è arrivato qui?
- Lei com'è arrivato qui?
- Com'è arrivata qui?
- Lei com'è arrivata qui?
- Come siete arrivati qui?
- Voi come siete arrivati qui?
- Come siete arrivate qui?
- Voi come siete arrivate qui?

Это сюда.

E questo, qua.

Ляжем сюда.

Mi infilo qui.

Иди сюда!

Vieni qui!

Вернись сюда.

Torna qui!

Иди сюда.

- Vieni qui.
- Venite qui.
- Venga qui.

Сюда, пожалуйста.

- Da questa parte, per favore.
- Da questa parte, per piacere.

Проходите сюда.

- Vieni da questa parte.
- Venga da questa parte.
- Venite da questa parte.

- Сюда.
- Туда.

- Di qua.
- Da questa parte.

- Сюда?
- Тут?

Là?

Идите сюда!

- Venga qui!
- Venite qui!
- Venite qua!
- Venga qua!

Нажми сюда.

- Premi qui.
- Premi qua.
- Prema qui.
- Prema qua.
- Premete qui.
- Premete qua.

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

- Sei venuto qui da solo?
- È venuto qui da solo?
- Sei venuta qui da sola?
- È venuta qui da sola?
- Siete venuti qui da soli?
- Siete venute qui da sole?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

- Perché è venuto qui?
- Perché sei venuto qui?
- Perché sei venuta qui?
- Perché è venuta qui?
- Perché siete venuti qui?
- Perché siete venute qui?

- Кто послал тебя сюда?
- Кто вас сюда послал?
- Кто Вас сюда послал?
- Кто тебя сюда послал?

- Chi ti ha mandato qui?
- Chi ti ha mandata qui?
- Chi vi ha mandati qui?
- Chi vi ha mandate qui?
- Chi l'ha mandato qui?
- Chi l'ha mandata qui?

- Как это сюда попало?
- Как он сюда попал?
- Как она сюда попала?
- Как оно сюда попало?

Com'è capitato qui?

- Я пришёл сюда учиться.
- Я пришла сюда учиться.
- Я пришёл сюда заниматься.
- Я пришла сюда заниматься.

Sono venuto qui per studiare.

- Тебе сюда нельзя!
- Тебе нельзя сюда входить!

Non sei autorizzata ad andare lì dentro!

- Тому сюда нельзя.
- Тому нельзя сюда входить.

- Tom non può venire qui dentro.
- Tom non può venire qua dentro.

- Что привело вас сюда?
- Что тебя сюда привело?
- Что вас сюда привело?

- Cosa ti porta qui?
- Cosa vi porta qui?
- Cosa la porta qui?
- Che cosa ti porta qui?
- Che cosa vi porta qui?
- Che cosa la porta qui?

- Что привело вас сюда?
- Что заставило тебя сюда прийти?
- Что вас сюда привело?

- Cosa ti ha fatto venire qui?
- Cosa vi ha fatto venire qui?
- Cosa l'ha fatto venire qui?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

Per cosa sei venuto qui?

- Она пришла сюда расслабиться?
- Она приходила сюда расслабиться?

È venuta qui per rilassarsi?

- Сейчас он приехал сюда.
- Теперь он приехал сюда.

- È arrivato qui ora.
- Lui è arrivato qui ora.
- È arrivato qui adesso.
- Lui è arrivato qui adesso.

- Эй! Подойди сюда, пожалуйста!
- Эй! Подойдите сюда, пожалуйста!

- Hey! Vieni qui, per favore!
- Ehi! Vieni qui, per favore!
- Hey! Vieni qui, per piacere!
- Ehi! Vieni qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per piacere!
- Hey! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venite qui, per piacere!
- Ehi! Venite qui, per favore!
- Ehi! Venga qui, per piacere!
- Ehi! Venga qui, per favore!
- Hey! Venga qui, per piacere!
- Hey! Venga qui, per favore!

- Не входи сюда, пожалуйста!
- Не входите сюда, пожалуйста!

- Non entrare qui dentro, per favore!
- Non entrare qui dentro, per piacere!
- Non entri qui dentro, per favore!
- Non entri qui dentro, per piacere!
- Non entrate qui dentro, per favore!
- Non entrate qui dentro, per piacere!

- Как Том сюда добрался?
- Как Том сюда попал?

Com'è arrivato qui Tom?

- Я сюда уже приходил.
- Я сюда уже приходила.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

- А теперь взгляни сюда.
- А теперь взгляните сюда.

Adesso guardate qui.

- Кто тебя сюда пригласил?
- Кто Вас сюда пригласил?

- Chi ti ha invitato qui?
- Chi ti ha invitata qui?
- Chi l'ha invitato qui?
- Chi l'ha invitata qui?
- Chi vi ha invitati qui?
- Chi vi ha invitate qui?

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

- Sono arrivato qui ieri.
- Io sono arrivato qui ieri.
- Sono arrivata qui ieri.
- Io sono arrivata qui ieri.

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Vieni spesso qui?
- Vieni qui spesso?
- Venite spesso qui?
- Venite qui spesso?
- Viene spesso qui?
- Viene qui spesso?
- Tu vieni qui spesso?
- Lei viene qui spesso?
- Voi venite qui spesso?

- Я сюда вчера пришел.
- Я прибыл сюда вчера.

Sono arrivato qui ieri.

- Как я сюда попал?
- Как я сюда попала?

- Come sono arrivato qui?
- Come sono arrivato qua?
- Come sono arrivata qui?
- Come sono arrivata qua?

- Зачем ты сюда приходишь?
- Зачем ты сюда ходишь?

Perché vieni qui?

- Приди сюда и помоги.
- Иди сюда и помоги.

- Vieni qui ad aiutare.
- Venite qui ad aiutare.
- Venga qui ad aiutare.

- Я пришёл сюда первым.
- Я добрался сюда первым.

- Sono arrivato qui per primo.
- Io sono arrivato qui per primo.
- Sono arrivata qui per prima.
- Io sono arrivata qui per prima.

- Зачем вы сюда приходите?
- Зачем вы сюда ходите?

Perché venite qui?

- Никто сюда не пришёл.
- Сюда никто не пришёл.

Nessuno è venuto qui.

...это идет сюда.

e questo qua.

Теперь поднимаемся сюда,

Andiamo a destra, allora,

Билл, иди сюда!

Avanti, Bill.

Иди сюда, Джон.

Vieni qui, John.

Пьер, иди сюда!

Pierre, vieni qui!

Он вернулся сюда.

Lui è tornato qui.

Пошлите Тома сюда.

- Manda dentro Tom.
- Mandate dentro Tom.
- Mandi dentro Tom.

Взгляните-ка сюда.

- Vieni a dare un'occhiata.
- Venite a dare un'occhiata.
- Venga a dare un'occhiata.

Я вернулся сюда.

- Sono ritornato qui.
- Io sono ritornato qui.

Я вернулась сюда.

- Sono ritornata qui.
- Io sono ritornata qui.

Том вернулся сюда.

Tom è ritornato qui.

Мэри вернулась сюда.

- Marie è ritornata qui.
- Marie è ritornata qua.

Том пришёл сюда.

Tom è venuto qui.

Том приходил сюда?

Tom è venuto qui?

Все идите сюда.

- Tutti, venite qui.
- Tutti, venite qua.

Иди сюда, друг.

- Vieni qui, amico.
- Vieni qui, amica.

Идите сюда немедленно.

- Vieni immediatamente.
- Venite immediatamente.
- Venga immediatamente.

- Слушайте!
- Слушай сюда!

- Ascolta!
- Senti un po'!

Пожалуйста, сюда, Том.

Per favore, da questa parte, Tom.

Том, сюда, пожалуйста.

Tom, qui, per favore.

Она придёт сюда.

Lei verrà qui.

Дай сюда линейку.

Dammi il righello.

Дай сюда жвачку.

Dammi la gomma.

Она вернулась сюда.

Lei è tornata qui.

Сядь сюда, пожалуйста.

Siediti qui, per favore.

Попасть сюда нелегко.

Arrivare qui non è facile.

Мужчинам сюда нельзя.

- Gli uomini non possono venire qui.
- Agli uomini qui è vietato.

Женщинам сюда нельзя.

- Alle donne qui è vietato.
- Le donne non possono venire qui.

Детям сюда нельзя.

- Qui non possono venire i bambini.
- Ai bambini qui è vietato.

- Почему вы пришли сюда сегодня?
- Зачем вы сюда сегодня пришли?
- Зачем ты сюда сегодня пришёл?
- Зачем ты сюда сегодня пришла?
- Зачем Вы сюда сегодня пришли?

Perché sei venuto qui oggi?

- Ты каждый день сюда приходишь?
- Ты сюда каждый день приходишь?
- Вы каждый день сюда приходите?
- Вы сюда каждый день приходите?

- Vieni qui ogni giorno?
- Vieni qua ogni giorno?
- Viene qui ogni giorno?
- Viene qua ogni giorno?
- Venite qui ogni giorno?
- Venite qua ogni giorno?

- Зачем ты кладёшь это сюда?
- Зачем вы кладёте это сюда?
- Почему ты кладёшь это сюда?
- Почему вы кладёте это сюда?

Perché lo metti qui?

- Спасибо, что пригласили меня сюда.
- Спасибо, что пригласил меня сюда.
- Спасибо, что пригласила меня сюда.

- Grazie per avermi invitato qui.
- Grazie per avermi invitato qua.
- Grazie per avermi invitata qui.
- Grazie per avermi invitata qua.

- Я не за этим сюда пришёл.
- Я не за этим сюда пришла.
- Я не поэтому сюда пришёл.
- Я не поэтому сюда пришла.

- Non è la ragione per cui sono venuto qui.
- Non è la ragione per cui sono venuta qui.

- Давай сюда как-нибудь ещё придём.
- Давайте сюда как-нибудь ещё придём.
- Давай сюда как-нибудь вернёмся.
- Давайте сюда как-нибудь вернёмся.

- Torniamo qui un giorno.
- Ritorniamo qui un giorno.

- В детстве я часто сюда приходил.
- Я часто приходил сюда ребёнком.
- Ребёнком я часто сюда приходил.

Da bambino venivo spesso qui.

- Оставь надежду, всяк сюда входящий.
- Оставь надежду, всяк сюда входящий!

- Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
- Lasciate ogni speranza, voi che entrate!

- Мы каждый день сюда приходим.
- Мы приходим сюда каждый день.

- Veniamo qui ogni giorno.
- Noi veniamo qui ogni giorno.
- Veniamo qua ogni giorno.
- Noi veniamo qua ogni giorno.