Translation of "сюда" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "сюда" in a sentence and their turkish translations:

- Поднимайтесь сюда.
- Залезай сюда!
- Забирайся сюда!

Hadi buraya gelsene.

- Вернись сюда.
- Возвращайся сюда.
- Возвращайтесь сюда.

Buraya geri dön.

- Спускайся сюда.
- Спускайтесь сюда!
- Спускайся сюда!

Aşağıya gel!

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда.

- Buraya gel!
- Buraya gel.

- Иди сюда!
- Иди сюда.

Gel buraya!

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

Buraya bak.

- Принеси его сюда.
- Принеси это сюда.
- Принесите его сюда.
- Принесите это сюда.
- Принесите её сюда.
- Принеси её сюда.

Onu buraya getir.

Сюда!

Buraya!

- Спускайся сюда.
- Спускайтесь.
- Спускайтесь сюда!
- Спускайся сюда!
- Выходите.

Aşağıya gel.

- Иди сюда.
- Подойди-ка!
- Подойди сюда.
- Подойдите сюда.

- Buraya gel!
- Buraya gel.

- Иди сюда!
- Иди сюда.
- Идите сюда!
- Подойди-ка!

- Buraya gel!
- Buraya gel.
- Buraya bak!

- Приведи Тома сюда.
- Приведи сюда Тома.
- Приводи сюда Тома.
- Приведите сюда Тома.
- Приводите сюда Тома.

Tom'u buraya getir.

- Приведи его сюда.
- Приведите его сюда.
- Приводи его сюда.
- Приводите его сюда.

Onu buraya getir.

- Приведи её сюда.
- Приведите её сюда.
- Приводи её сюда.
- Приводите её сюда.

Onu buraya getir.

- Поставь коробку сюда.
- Поставьте коробку сюда.
- Положи коробку сюда.
- Положите коробку сюда.

Kutuyu buraya koy.

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

Çabucak buraya gel.

- Вам сюда нельзя.
- Тебе сюда нельзя.
- Тебе нельзя сюда входить.
- Вам нельзя сюда входить.

Buraya gelemezsin.

- Подойди сюда, Том.
- Иди сюда, Том.

Buraya gel, Tom.

- Немедленно возвращайтесь сюда!
- Немедленно возвращайся сюда!

Hemen buraya gel!

- Принеси это сюда.
- Принесите это сюда.

Onu buraya getir.

- Эй, иди сюда.
- Эй, идите сюда.

Hey, buraya gel.

- Пожалуйста, приходите сюда.
- Пожалуйста, приходи сюда.

Lütfen buraya gel.

- Иди сюда посмотри.
- Идите сюда посмотрите.

- Bir göz atmaya gel.
- Gel ve bir göz at.
- Gel bir baksana.
- Gelip bir bak.

- Вам сюда нельзя.
- Тебе сюда нельзя.

Buraya giremezsin.

- Теперь взгляните сюда.
- Теперь взгляни сюда.

Şimdi buraya bak.

- Кто пришёл сюда?
- Кто сюда пришёл?

Kim buraya geldi?

- Не входи сюда.
- Не входите сюда.

Burada içeriye gelme.

- Идите сюда оба.
- Идите сюда обе.

Her ikiniz de buraya gelin.

- Вы сюда надолго?
- Ты сюда надолго?

Uzun süre burada olacak mısınız?

- Не приходите сюда.
- Не приходи сюда.

Buraya gelme.

- Подойди-ка сюда.
- Подойдите-ка сюда.

Buraya gel.

- Как ты сюда попал?
- Как ты сюда пришёл?
- Как ты сюда пришла?
- Как вы сюда пришли?
- Как ты сюда приехал?
- Как ты сюда приехала?
- Как вы сюда приехали?

Buraya nasıl geldin?

- Почему ты вернулся сюда?
- Почему ты сюда вернулся?
- Почему ты сюда вернулась?
- Почему ты вернулась сюда?
- Почему вы вернулись сюда?
- Почему вы сюда вернулись?

Neden buraya geri döndün?

Это сюда.

Bu da buraya giriyor.

Ляжем сюда.

Buraya sığışalım.

Вернись сюда.

Buraya geri gel.

Иди сюда.

Buraya gel.

Сюда, пожалуйста.

Bu taraftan, lütfen.

Проходите сюда.

Bu taraftan gel.

- Сюда.
- Туда.

Bu taraftan.

Давай сюда.

Buraya gel.

Садись сюда.

Buraya otur.

- Вы пришли сюда одни?
- Ты пришёл сюда один?
- Ты пришла сюда одна?
- Вы пришли сюда один?

Buraya yalnız geldin mi?

- Зачем ты сюда приходишь?
- Зачем вы сюда приходите?
- Зачем ты сюда ходишь?
- Зачем вы сюда ходите?

Niçin buraya gelirsin?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?
- Зачем ты сюда пришла?
- Зачем Вы сюда пришли?

Neden buraya geldin?

- Кто послал тебя сюда?
- Кто вас сюда послал?
- Кто Вас сюда послал?
- Кто тебя сюда послал?

Seni buraya kim gönderdi?

- Как это сюда попало?
- Как он сюда попал?
- Как она сюда попала?
- Как оно сюда попало?

O nasıl buraya geldi?

- Я пришёл сюда учиться.
- Я пришла сюда учиться.
- Я пришёл сюда заниматься.
- Я пришла сюда заниматься.

Buraya okumak için geldim.

- Когда ты сюда приехал?
- Когда ты сюда пришёл?
- Когда ты сюда пришла?
- Когда ты сюда приехала?

Buraya ne zaman geldiniz?

- Немедленно принеси их сюда.
- Немедленно принесите их сюда.
- Немедленно приведи их сюда.
- Немедленно приведите их сюда.

Onları hemen buraya getir.

- Не приходи сюда больше.
- Больше сюда не приходи.
- Больше сюда не приходите.
- Не приходите сюда больше.

Bir daha buraya gelme.

- Тому сюда нельзя.
- Тому нельзя сюда входить.

Tom buraya gelemez.

- Что привело вас сюда?
- Что тебя сюда привело?
- Что вас сюда привело?

- Seni buraya getiren nedir?
- Seni buraya hangi rüzgar attı?

- Он пришёл сюда отдохнуть?
- Она пришла сюда отдохнуть?
- Вы пришли сюда отдохнуть?

O dinlenmek için mi buraya geldi?

- Ты поэтому сюда пришёл?
- Вы поэтому сюда пришли?
- Ты за этим сюда явился?
- Вы за этим сюда явились?

Bu yüzden mi buraya geldin?

- Зачем ты сюда пришёл?
- Зачем вы сюда пришли?

- Buraya ne için geldiniz?
- Ne için buraya geldiniz?

- Она обязательно сюда придёт.
- Она непременно сюда придёт.

O buraya gelmek zorunda.

- Она пришла сюда расслабиться?
- Она приходила сюда расслабиться?

O dinlenmek için mi buraya geldi?

- Сейчас он приехал сюда.
- Теперь он приехал сюда.

O, şimdi buraya geldi.

- Том вчера сюда приходил?
- Том вчера приходил сюда?

Tom dün buraya geldi mi?

- Эй! Подойди сюда, пожалуйста!
- Эй! Подойдите сюда, пожалуйста!

Hey! Buraya gel lütfen!

- Не входи сюда, пожалуйста!
- Не входите сюда, пожалуйста!

Buraya girme, lütfen!

- Как Том сюда добрался?
- Как Том сюда попал?

Tom buraya nasıl geldi?

- Я сюда уже приходил.
- Я сюда уже приходила.

Daha önce zaten buraya geldim.

- А теперь взгляни сюда.
- А теперь взгляните сюда.

Şimdi buna bak.

- Кто тебя сюда впустил?
- Кто вас сюда впустил?

Buraya girmene kim izin verdi?

- Кто тебя сюда пригласил?
- Кто Вас сюда пригласил?

Seni buraya kim davet etti?

- Зачем ты пришёл сюда?
- Зачем вы пришли сюда?

Neden buraya geldin?

- Я прибыл сюда вчера.
- Я приехал сюда вчера.

- Dün buraya ulaştım.
- Buraya dün geldim.

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Buraya sık sık gelir misiniz?
- Buraya sık sık gelir misin?

- Иди скорей сюда.
- Иди сюда сию же минуту.

Bu dakika buraya gel.

- Садись сюда и грейся.
- Садитесь сюда и грейтесь.

Burada otur ve kendini ısıt.

- Какой смысл сюда приходить?
- Какой интерес сюда приходить?

Buraya gelmenin ne anlamı var?

- Как я сюда попал?
- Как я сюда попала?

Buraya nasıl geldim?

- Зачем ты сюда приходишь?
- Зачем ты сюда ходишь?

Niçin buraya gelirsin?

- Том принёс его сюда.
- Том принёс её сюда.

Onu buraya Tom getirdi.

- Приди сюда и помоги.
- Иди сюда и помоги.

Buraya gel ve yardım et.

- Я пришёл сюда первым.
- Я добрался сюда первым.

Buraya ilk ben vardım.

- Ты можешь сюда прийти?
- Вы можете сюда прийти?

Eve gelebilir misin?

- Никто сюда не пришёл.
- Сюда никто не пришёл.

Kimse buraya gelmedi.

- Я пришёл сюда один.
- Я пришла сюда одна.

Ben buraya yalnız geldim.

- Том приехал сюда жить.
- Том пришёл сюда жить.

Tom burada yaşamak için geldi.

- Поставь ту коробку сюда.
- Поставьте ту коробку сюда.

O kutuyu buraya koy.

- Больше сюда не возвращайся.
- Больше сюда не возвращайтесь.

Buraya bir daha gelme.

...это идет сюда.

Bu da buraya giriyor.

Теперь поднимаемся сюда,

Yukarı çıkıyoruz

Билл, иди сюда!

Haydi, Bill.

Он сюда приходит?

- O buraya gelir mi?
- Buraya geliyor mu?

Иди сюда, пожалуйста.

Lütfen buraya gel.

Иди сюда, Том.

Buraya gel, Tom.

Подойди сюда, Том.

Buraya gel, Tom.

Пожалуйста, подойдите сюда.

Lütfen buraya gel.

Том сюда придёт?

Tom buraya mı gelecek?

Том, сюда, пожалуйста.

Buradan lütfen, Tom.