Translation of "деревне" in French

0.017 sec.

Examples of using "деревне" in a sentence and their french translations:

- Я вырос в деревне.
- Я выросла в деревне.

J'ai grandi à la campagne.

- Мой дом в деревне.
- Мой дом находится в деревне.

Ma maison est dans un village.

- Мэри в деревне человек новый.
- Мэри в деревне недавно.

Marie est nouvelle dans le village.

- Я живу в маленькой деревне.
- Я живу в небольшой деревне.

Je vis dans un petit village.

Я вырос в деревне.

J'ai grandi à la campagne.

Он живёт в деревне.

Il habite à la campagne.

В деревне нет воров.

Dans le village il n'y a pas de voleurs.

В деревне нет почты.

Le village n'a pas de bureau de poste.

Мой дом в деревне.

Ma maison est dans un village.

В деревне нет электричества.

Le village est dépourvu d'électricité.

Деревне нужна твоя помощь.

- Le village a besoin de votre aide.
- Le village a besoin de ton aide.

В деревне было тихо.

Le village était silencieux.

Она живет в деревне.

Elle vit à la campagne.

Она живёт в деревне.

Elle vit dans ce village.

Извержение вулкана угрожало деревне.

L'éruption volcanique menaça le village.

Шарль живёт в деревне.

Charles vit dans un village.

- Действие имело место в горной деревне.
- Действие происходило в горной деревне.

L’action s’est déroulée dans un village de montagne.

- Его знали все в деревне.
- Он был каждому в деревне известен.

- Tout le monde le connaissait au village.
- Il était connu de chacun dans le village.

не хочет застревать в деревне,

ne veulent pas être coincés dans le village,

Мы так близки к деревне.

On est presque arrivés au village.

описывая отсутствие врача в деревне

décrivant l'absence d'un médecin dans le village

Она живет в этой деревне.

Elle vit dans ce village.

Автобус останавливался в каждой деревне.

Le bus s'est arrêté dans chaque village.

Врача знают все в деревне.

Le docteur est connu de chacun au village.

Он вырос в маленькой деревне.

Il a grandi dans un petit village.

Она живет в той деревне.

Elle vit dans ce village.

Моя бабушка живет в деревне.

- Ma grand-mère habite à la campagne.
- Ma grand-mère vit dans le pays.

Его знали все в деревне.

- Tout le monde le connaissait au village.
- Au village, tout le monde le connaissait.
- Il était connu de chacun dans le village.

Мои родители живут в деревне.

Mes parents vivent à la campagne.

В этой деревне нет завода.

Il n'y a pas d'usine dans ce village.

Его все в деревне знают.

Tout le monde le connaît dans le village.

В деревне была маленькая школа.

Le village avait une petite école.

В деревне есть булочная-кондитерская.

Le village a une boulangerie-pâtisserie.

Он живёт в рыбацкой деревне.

Il vit dans un village de pêcheurs.

- Давным-давно жил в деревне старик.
- Давным-давно жил в одной деревне старик.

Il y a très, très longtemps vivait un vieil homme dans un village.

- В моей деревне ничего не происходит.
- У нас в деревне ничего не происходит.

Dans mon village, il ne se passe rien.

Он считается лучшим врачом в деревне.

Il est considéré comme le meilleur médecin du village.

В деревне не было ни души.

- Il n'y avait personne au village.
- Dans le village, il n'y avait pas âme qui vive.

Мальчики в деревне смеялись надо мной.

- Les garçons du village se moquèrent de moi.
- Les garçons du village se sont moqués de moi.

Я родился и вырос в деревне.

- Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
- Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Все в деревне с ним считаются.

Tout le monde l'admire dans le village.

В деревне старые обычаи долго сохраняются.

Les vieilles coutumes se maintiennent longtemps à la campagne.

Новость быстро распространилась по всей деревне.

La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.

В этой деревне нет загрязнения воздуха.

Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.

Наша школа находится в этой деревне.

Notre école se situe dans ce village.

Жизнь в деревне она нашла скучной.

Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.

Наш дом - самый старый в деревне.

Notre maison est la plus vieille du village.

У нас есть дом в деревне.

Nous avons une maison à la campagne.

сколько людей в деревне действительно нужно врачу

combien de personnes dans le village ont réellement besoin d'un médecin

Все в деревне звали её Зелёная Шапочка.

Tous au village la nommaient Le Petit Chaperon Vert.

Она постепенно привыкает к жизни в деревне.

Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.

Я мечтаю о тихой жизни в деревне.

Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.

Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне.

- Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
- Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.

Я ещё не был в этой деревне.

Je n'ai pas encore visité ce village.

- Мой брат живёт в маленькой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревне.
- Мой брат живёт в небольшой деревушке.

Mon frère habite dans un petit village.

Несколько лет назад в её деревне произошло восстание.

Il y a quelques années, une révolte a éclaté dans son village.

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.

Il était une fois un vieil homme avare qui vivait au village.

Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.

Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne.

Ты ещё помнишь, в какой деревне он родился?

Tu te souviens encore dans quel village il est né?

В этой деревне жил однажды один невоспитанный мальчик.

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.

Ты обещал, что в деревне будет много ёжиков!

Tu avais promis que le village serait plein de hérissons !

- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.

J'habite à la campagne.

В той старой деревне никогда ничего не происходит.

Il ne se passe jamais rien dans ce vieux village.

В какой деревне живут твои дедушка с бабушкой?

Tes grands-parents habitent dans quel village ?

В этой старой деревне никогда ничего не происходит.

Il ne se passe jamais rien dans ce vieux village.

Аппа Шерпа родился в 1960 г. в деревне Тхаме.

Le Sherpa Apa est né dans le village de Thame en 1960.

Сейчас альпинист руководит фондом поддержки образования в своей деревне.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?

- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.

J'habite à la campagne.

Жизнь в городе сильно отличается от жизни в деревне.

Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.

Когда-то давным-давно жил в деревне один старик.

Jadis, il y a longtemps, vivait dans le village un homme âgé.

И мы продолжим. Мы должны быть близко к деревне Эмбарра.

et on continue. On doit être proches du village Emberá.