Translation of "волновало" in French

0.004 sec.

Examples of using "волновало" in a sentence and their french translations:

Кого это волновало?

Qui s'en souciait ?

Google не волновало.

Google s'en fichait.

Меня это совсем не волновало.

Je n'étais pas inquiète du tout !

Тома не волновало, что у Мэри маленькая грудь.

- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits seins.
- Ça ne dérangeait pas Tom que Marie ait de petits nichons.

- Кого-нибудь это волновало?
- Кого-нибудь это заботило?

Quiconque s'en est-il soucié ?

Меня даже не волновало, есть ли у них доход.

Je ne me souciais même pas s'ils ont des revenus.

- Меня бы это не волновало.
- Меня бы это не заботило.
- Мне было бы всё равно.

- Je n'en aurais rien à faire.
- Je m'en ficherais.
- Ça me serait égal.
- Je ne m'en préoccuperais pas.