Translation of "Вспомните" in French

0.005 sec.

Examples of using "Вспомните" in a sentence and their french translations:

Вспомните!

- Souvenez-vous !
- Souvenez-vous !

- Запомните!
- Вспомните!

Souvenez-vous !

Вы меня вспомните?

- Te souviendras-tu de moi ?
- Vous souviendrez-vous de moi ?

- Запомни!
- Вспомни!
- Запомните!
- Вспомните!

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !
- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !

Вы ничего не вспомните.

Vous ne vous souviendrez de rien.

Вы об этом вспомните?

- Vous vous en souviendrez ?
- Vous en souviendrez-vous ?

Вспомните старую поговорку: «Дело мастера боится».

Rappelez-vous ce vieil adage : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron. »

Вспомните, о чём мы вчера говорили.

Rappelez-vous ce dont nous avons parlé hier !

Вспомните пыль из нута и эти ароматические ластики

Rappelez-vous la poussière de pois chiche et ces gommes parfumées

Через несколько лет вы обо мне даже не вспомните.

Vous ne vous rappellerez même pas de moi d'ici quelques années.

- Вспомни о своём обещании, Том.
- Вспомните о своём обещании, Том.

- Rappelle-toi de ta promesse, Tom.
- Rappelez-vous de votre promesse, Tom.

Но если вы вспомните о блоге, о котором я говорил раньше,

Rappelez-vous le blog que je tenais.

- Вспомните, о чём мы вчера говорили.
- Вспомни, о чём мы вчера говорили.

- Rappelez-vous ce dont nous avons parlé hier !
- Rappelle-toi ce dont nous avons parlé hier !

- Помни об этом!
- Запомни это!
- Запомните это!
- Помните об этом!
- Вспомните об этом!
- Вспомни об этом!

- Souviens-t'en !
- Souvenez-vous en !
- Souviens-toi de ça !
- Souvenez-vous de ça !