Translation of "старую" in French

0.006 sec.

Examples of using "старую" in a sentence and their french translations:

Я купил старую лампу.

J'ai acheté une vieille lampe.

Он запел старую песню.

Il commença à jouer une vieille chanson.

Он носил старую обувь.

Il portait de vieilles chaussures.

Том нашёл старую карту.

- Tom a trouvé une vieille carte.
- Tom trouva une vieille carte.

- Опять начинаешь старую песню.
- Всё та же старая песня!
- Опять завёл старую песню.
- Опять завела старую песню.

C'est toujours la même litanie que tu me racontes.

Похоже на старую шахтерскую цепь.

On dirait une vieille chaîne de mine.

Он начал играть старую песню.

Il commença à jouer une vieille chanson.

Я продал свою старую гитару.

J'ai vendu ma vieille guitare.

Том продал свою старую гитару.

Tom a vendu sa vieille guitare.

- Я хотел продать мою старую машину Тому.
- Я хотела продать мою старую машину Тому.
- Я хотел продать свою старую машину Тому.

Je voulais vendre ma vieille voiture à Tom.

- Сколько они дали тебе за твою старую машину?
- Сколько тебе дали за твою старую машину?
- Сколько вам дали за вашу старую машину?

- Combien vous ont-ils donné de votre vieille voiture ?
- Combien t'ont-ils donné de ta vieille voiture ?
- Combien t'ont-ils donné de ta chignole ?
- Combien t'ont-ils donné de ta guimbarde ?
- Combien vous ont-ils donné de votre vieille guimbarde ?

- Можешь забрать эту старую машину, если хочешь.
- Можешь забирать эту старую машину, если хочешь.

Cette vieille voiture est à toi si tu la veux.

Вспомните старую поговорку: «Дело мастера боится».

Rappelez-vous ce vieil adage : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron. »

Старую собаку не научишь новым трюкам.

Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.

Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую.

Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien.

Мой отец водит очень старую машину.

Mon père conduit une très vieille voiture.

Мэри отдала мне свою старую машину.

Mary m'a donné sa vieille voiture.

Том пытается продать свою старую машину.

- Tom essaye de vendre sa vieille voiture.
- Tom essaie de vendre sa vieille voiture.

- Жена сказала мне выбросить эту старую шляпу.
- Жена велела мне выбросить эту старую шляпу.
- Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шапку.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.

- Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шляпу.
- Жена сказала мне выбросить эту старую шляпу.
- Жена сказала мне выбросить эту старую шапку.
- Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шапку.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.

- То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.
- Сказанное тобой напоминает мне одну старую пословицу.

Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.

Думаю, нам надо продать свою старую машину.

- Je pense que nous devrions vendre notre vieille voiture.
- Je pense que nous devrions vendre notre vieille guimbarde.
- Je pense que nous devrions vendre notre vieille chignole.

Я поменял свою старую машину на новую.

J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.

Я хотел продать свою старую машину Тому.

Je voulais vendre ma vieille voiture à Tom.

Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.

- Я купил старую автомашину.
- Я купил старый автомобиль.

J'ai acheté une vieille voiture.

- Не учи учёного.
- Старую обезьяну гримасничать не учат.

C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.

- Я видела старую подругу.
- Я видел старого друга.

- J'ai vu un ancien ami.
- J'ai vu une ancienne copine.

- Отец рассказывает старую историю.
- Отец рассказывает старинную историю.

- Mon père raconte une vieille histoire.
- Mon père raconte une histoire ancienne.

- Том нашёл старую книгу.
- Том нашёл старинную книгу.

Tom a trouvé un vieux livre.

- То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.
- То, что ты сказал, напоминает мне одну старую пословицу.

Ce que tu as dit me rappelle un vieux proverbe.

Копаясь в коробках, я наткнулась на старую семейную фотографию.

En fouillant dans des cartons, je suis tombée sur une vieille photo de famille.

- Он достал из бумажника какую-то старую фотографию и протянул её мне.
- Он достал из бумажника старую фотографию и протянул её мне.

Il sortit une vieille photographie de son portefeuille et me la tendit.

Том не знает, кому Мэри решила отдать свою старую гитару.

Tom ne sait pas à qui Marie a décidé de donner sa vieille guitare.

Том не знал, кому Мэри решила отдать свою старую гитару.

Tom ne savait pas à qui Marie avait décidé de donner sa vieille guitare.

- Мой отец рассказывает старую историю.
- Мой отец рассказывает давнишнюю историю.

- Mon père raconte une vieille histoire.
- Mon père raconte une histoire ancienne.

- Ты знаешь эту старинную поговорку?
- Ты знаешь эту старую поговорку?

Connais-tu ce vieux dicton ?

- Вы знаете эту старинную поговорку?
- Вы знаете эту старую поговорку?

Connaissez-vous ce vieux dicton ?

Во время прогулки в парке она случайно встретила свою старую подругу.

Lors d'une promenade dans le parc, elle rencontra par hasard son ancienne amie.

- Старую собаку новым фокусам не обучишь.
- Старого пса новым трюкам не научишь.

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.

- Я только что нашёл старую газету.
- Я только что нашёл старый дневник.

Je viens de trouver un vieux journal.

Мне бы хотелось услышать, каким именно образом Том заставил ездить эту старую машину.

J'aimerais vraiment savoir comment Tom s'est débrouillé pour faire rouler cette vieille voiture de nouveau.

- Мой отец водит очень старую машину.
- Мой отец ездит на очень старой машине.

Mon père conduit une très vieille voiture.

- Том был одет в старую дырявую футболку.
- Том был в старой дырявой футболке.

Tom portait un vieux t-shirt troué.

- Почему вы желаете такую старую машину?
- Зачем тебе такая старая машина?
- Зачем вам такая старая машина?

- Pourquoi veux-tu une telle vieille voiture ?
- Pourquoi voulez-vous une telle vieille voiture ?

- Жена сказала мне, чтобы я избавился от этой старой шляпы.
- Жена сказала мне, чтобы я выбросил эту старую шляпу.

Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.