Translation of "становитесь" in English

0.003 sec.

Examples of using "становитесь" in a sentence and their english translations:

Спасибо. Становитесь рядом.

Thank you. Please join me.

Когда вы становитесь управляющим, вы понимаете, что результат

Well the day you become a manager you realize your performance

В бешенстве вы становитесь острой и горячей латиноамериканкой?

Are you a spicy hot Latina when you're mad?

- Ты всё хорошеешь.
- Ты становишься всё красивее.
- Вы становитесь всё красивее.
- Ты становишься всё прекраснее.
- Вы становитесь всё прекраснее.
- Вы всё хорошеете.

You're getting more and more beautiful.

Я Дестин. Становитесь умнее с каждым днём. И хорошего дня.

I'm Destin. Get smarter every day. Have a good one.

- Ты не становишься моложе.
- Ты не молодеешь.
- Вы не молодеете.
- Вы не становитесь моложе.

You're not getting any younger.

- Ты стареешь.
- Вы стареете.
- Ты становишься старше.
- Вы становитесь старше.
- Ты взрослеешь.
- Вы взрослеете.

You're getting older.

- Ты с каждым днём становишься всё красивее.
- Вы с каждым днём становитесь всё красивее.
- Ты с каждым днём становишься всё прекраснее.
- Вы с каждым днём становитесь всё прекраснее.
- Ты с каждым днём всё хорошеешь.
- Вы с каждым днём всё хорошеете.

You're getting more and more beautiful every day.

- Надевай коньки и выходи на лёд.
- Надевайте коньки и выходите на лёд.
- Надевай коньки и становись на лёд.
- Надевайте коньки и становитесь на лёд.

Put your skates on and get on the ice.