Translation of "прекраснее" in English

0.007 sec.

Examples of using "прекраснее" in a sentence and their english translations:

Нет ничего прекраснее любви.

There is nothing more beautiful than love.

Не считая добродетели, нет ничего прекраснее дружбы.

With the exception of virtue, nothing is more excellent than friendship.

Ничего прекраснее я в своей жизни не видел.

I've never seen anything more beautiful in my life.

- Нет языка прекрасней, чем японский.
- Нет языка, прекраснее японского.

No language is as lovely as Japanese.

- Ты всё хорошеешь.
- Ты становишься всё красивее.
- Вы становитесь всё красивее.
- Ты становишься всё прекраснее.
- Вы становитесь всё прекраснее.
- Вы всё хорошеете.

You're getting more and more beautiful.

- Вы ещё красивее, чем на фотографиях.
- Вы ещё прекраснее, чем на фотографиях.

You're even more beautiful than on your photos.

Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.

Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.

- Ты с каждым днём становишься всё красивее.
- Вы с каждым днём становитесь всё красивее.
- Ты с каждым днём становишься всё прекраснее.
- Вы с каждым днём становитесь всё прекраснее.
- Ты с каждым днём всё хорошеешь.
- Вы с каждым днём всё хорошеете.

You're getting more and more beautiful every day.

Я спросил у своего волшебного зеркала, есть ли на свете кто-то прекраснее меня. Может быть, оно мне ответит, когда отсмеётся.

I asked my magic mirror if there is anyone more beautiful than me. Maybe it will tell me once it is done laughing.

Так что хоть Василиса с каждым днем и становилась всё милее и прекраснее, часто бывала она несчастлива, и если бы не куколка у неё в кармашке, вознамерилась бы уже покинуть белый свет.

So while Vasilissa grew each day more lovely and graceful, she was often miserable, and but for the little doll in her pocket, would have longed to leave the white world.