Translation of "случайности" in English

0.004 sec.

Examples of using "случайности" in a sentence and their english translations:

Мы выжили по чистой случайности.

We survived by sheer luck.

Открытые системы не имеют случайности.

Open systems have no randomness.

Катастрофы удалось избежать по чистой случайности.

A calamity was avoided by sheer luck.

Я встретила его по чистой случайности.

I met him by pure chance.

По счастливой случайности Том не сломал ногу.

Fortunately, Tom didn't break his leg.

Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.

There's an opinion that such coincidences are not coincident at all.

По случайности мы оба ехали в одном поезде.

It chanced that we were both traveling on the same train.

- К счастью, никто не утонул.
- По счастливой случайности, никто не утонул.

Luckily nobody drowned.

- К счастью, Том был там.
- По счастливой случайности, там был Том.

Luckily, Tom was there.

Многие из величайших открытий в мире были сделаны по чистой случайности.

Many of the world's greatest discoveries happened by pure chance.

Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.

Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.