Translation of "поезде" in French

0.008 sec.

Examples of using "поезде" in a sentence and their french translations:

- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.
- Поехали на поезде.

Prenons le train.

- Увидимся в поезде.
- Встретимся в поезде.

On se voit dans le train.

- Вы спали в поезде.
- Вы поспали в поезде.
- Ты спал в поезде.
- Ты спала в поезде.
- Ты поспал в поезде.
- Ты поспала в поезде.

- Tu as dormi dans le train.
- Vous avez dormi dans le train.

- Давай поедем на поезде.
- Давайте поедем на поезде.
- Поедем на поезде.

Allons-y en train.

- Я поспал в поезде.
- Я спал в поезде.
- Я поспала в поезде.
- Я спала в поезде.

J'ai dormi dans le train.

- Ты спал в поезде.
- Ты спала в поезде.
- Ты поспал в поезде.
- Ты поспала в поезде.

Tu as dormi dans le train.

- Кто в поезде?
- Кто в этом поезде?

Qui se trouve à bord du train ?

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?
- Вы были в поезде?

- Étais-tu dans le train ?
- Tu étais dans le train ?

- В поезде запрещено курить.
- В поезде курение запрещено.
- В поезде курить запрещено.
- В поезде не разрешается курить.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- Меня обокрали в поезде.
- Меня обчистили в поезде.

On m'a fait les poches dans le train.

- Он спал в поезде.
- Он поспал в поезде.

Il a dormi dans le train.

- Она спала в поезде.
- Она поспала в поезде.

Elle a dormi dans le train.

- Мэри спала в поезде.
- Мэри поспала в поезде.

Marie a dormi dans le train.

- Мы спали в поезде.
- Мы поспали в поезде.

Nous avons dormi dans le train.

- Вы спали в поезде.
- Вы поспали в поезде.

Vous avez dormi dans le train.

- Они спали в поезде.
- Они поспали в поезде.

- Ils ont dormi dans le train.
- Elles ont dormi dans le train.

- Ты едешь на поезде?
- Ты поедешь на поезде?

Tu iras en train ?

- Я уснул в поезде.
- Я уснула в поезде.

- Je me suis endormie dans le train.
- Je me suis endormi dans le train.

- Я поспал в поезде.
- Я спал в поезде.

J'ai dormi dans le train.

- Ты был в поезде?
- Ты была в поезде?

Étais-tu dans le train ?

Он в поезде.

Il est dans le train.

Поедешь на поезде?

Tu iras en train ?

- Предлагаю тебе поехать на поезде.
- Предлагаю вам поехать на поезде.

- Je suggère que tu y ailles en train.
- Je suggère que vous y alliez en train.

- Том поехал на скоростном поезде.
- Том поехал на скором поезде.

Tom a pris un train à grande vitesse.

- На каком поезде ты едешь?
- На каком поезде вы едете?

Quel train prends-tu ?

Давай поедем на поезде.

- Prenons le train.
- Allons-y en train.

Том поспал в поезде.

Tom a dormi dans le train.

Я уже в поезде.

Je suis déjà dans le train.

Я путешествую на поезде.

Je voyage en train.

В поезде курение запрещено.

Fumer est interdit dans le train.

Я поеду на поезде.

J'irai en train.

Я приехал на поезде.

Je suis venu en train.

Мы спали в поезде.

Nous avons dormi dans le train.

Ты поедешь на поезде?

Tu iras en train ?

Я уснул в поезде.

- Je me suis endormie dans le train.
- Je me suis endormi dans le train.

- Я решил поехать на поезде.
- Я решил поехать туда на поезде.

J'ai décidé d'y aller en train.

- Кто-то читает в поезде журнал.
- Некоторые читают в поезде журнал.

Quelqu'un lit une revue dans le train.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я двенадцать часов провёл в поезде.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

- У него украли кошелёк в поезде.
- У неё украли кошелёк в поезде.

On lui a volé son portefeuille dans le train.

- Я провёл в поезде двенадцать часов.
- Я провела в поезде двенадцать часов.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

- Я был в поезде двенадцать часов.
- Я ехал на поезде двенадцать часов.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Мне нравится ездить на поезде.

- J'aime voyager en train.
- J'aime bien prendre le train.
- J'aime me déplacer en train.
- J'aime voyager par le train.

Я вернулся домой на поезде.

Je suis rentré chez moi en train.

На каком поезде ты поедешь?

Quel train vas-tu prendre ?

Я оставил зонтик в поезде.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Мы не на том поезде.

- Nous sommes à bord du mauvais train.
- On est dans le mauvais train.

Мы можем поговорить в поезде.

Nous pouvons parler dans le train.

Дэн поедет на следующем поезде.

Dan prendra le prochain train.

В этом поезде семь вагонов.

- Ce train est composé de sept wagons.
- Ce train se compose de sept voitures.

На каком поезде ты едешь?

Quel train prends-tu ?

Я люблю ездить на поезде.

J'aime bien prendre le train.

Мы поедем на восьмичасовом поезде.

Nous prendrons le train de huit heures.

Они приедут на одиннадцатичасовом поезде.

- Ils arriveront en train à onze heures.
- Elles arriveront en train à onze heures.

- Вы поедете на поезде?
- Вы поедете поездом?
- Вы едете поездом?
- Вы едете на поезде?

Vous prenez le train ?

- Ты едешь на поезде или на машине?
- Вы едете на поезде или на машине?

Voyages-tu en train ou en voiture ?

- Сегодня вечером в поезде было много народу.
- Сегодня вечером в поезде было много народа.

Il y avait beaucoup de monde dans le train ce soir.

- Я чуть не оставил зонтик в поезде.
- Я едва не забыл мой зонтик в поезде.
- Я едва не забыла мой зонтик в поезде.
- Я чуть не оставила мой зонтик в поезде.

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.

Я случайно встретил её в поезде.

Je l'ai rencontrée par hasard dans le train.

Я оставил теннисную ракетку в поезде.

J'ai oublié ma raquette de tennis dans le train.

Я случайно встретил его в поезде.

Je l'ai rencontré par hasard dans le train.

Я поехал в Кобэ на поезде.

J'ai été à Kobe en train.

Отец, наверное, на следующем поезде приедет.

Mon père viendra peut-être par le prochain train.

Я поеду в Австралию на поезде.

J'irai en Australie par le train.

Она оставила свой зонт в поезде.

Elle a laissé son parapluie dans le train.

Я уехал на поезде в Бостон.

Je partis en train pour Boston.

Тебя когда-нибудь тошнило в поезде?

As-tu jamais eu mal au cœur en train ?

Я поехал в Бостон на поезде.

Je suis allé à Boston en train.

Я ехал на поезде двенадцать часов.

- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

Мы провели в поезде десять часов.

Nous sommes restés dans le train pendant dix heures.

Я был в поезде двенадцать часов.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.
- J'étais dans le train pendant douze heures.

"Чёрт! Зонтик в поезде забыл!" - "Растяпа!"

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelé !»

"Чёрт! Зонтик в поезде забыла!" - "Растяпа!"

«Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelée !»

Мы случайно оказались в одном поезде.

Nous étions par chance dans le même train.

У меня украли бумажник в поезде.

Quelqu'un a volé mon portefeuille dans le train.

Я однажды видел его в поезде.

Je l'ai vu une fois dans le train.

У неё украли кошелёк в поезде.

On lui a volé son portefeuille dans le train.