Translation of "проводиться" in English

0.004 sec.

Examples of using "проводиться" in a sentence and their english translations:

Встреча будет проводиться ежегодно.

The meeting will be held annually.

Скажи мне, где будет проводиться встреча.

Tell me where the meeting will be held.

Выставка будет проводиться в следующем месяце.

The exhibition will be held next month.

Чемпионат мира будет проводиться в России.

The World Cup will be held in Russia.

Встреча будет проводиться в конференц-зале ровно в 3 часа.

The meeting will be held in the conference room at 3 o'clock sharp.

Зимние Олимпийские игры 2014 будут проводиться в Сочи, несмотря на то что это одно из немногих мест в России, где зимой не бывает снега.

The 2014 Winter Olympics will be held in Sochi, even though it's one of the only places in Russia where there is no snow in winter.