Translation of "одно" in English

0.020 sec.

Examples of using "одно" in a sentence and their english translations:

- Одно пиво, пожалуйста!
- Одно пиво, пожалуйста.

A beer, please.

- Сварите одно яйцо.
- Свари одно яйцо.

Boil one egg.

- Я купил одно.
- Я купила одно.

I purchased one.

- Одно я купил.
- Одно я купила.

I purchased one.

Выбери одно.

Choose one.

- Выбери что-то одно.
- Выбери что-нибудь одно.

Choose one option.

- Выберите что-то одно.
- Выберите что-нибудь одно.

Choose one option.

на одно мгновение

that, for one blistering moment,

Вот ещё одно.

This is another one.

Свари одно яйцо.

Boil one egg.

Одно не изменилось.

One thing hasn't changed.

Меня одно беспокоит.

One thing's bothering me.

Одно пиво, пожалуйста.

A beer, please.

Одно объясняет другое.

One explains the other.

Возьми ещё одно.

Have another.

Возьмите ещё одно.

Have another.

Это одно объяснение.

That's one explanation.

Одно пиво, пожалуйста!

A pint, please.

Я одно видел.

I saw one.

Можно мне одно?

Can I have one?

- Я глухой на одно ухо.
- Я глухая на одно ухо.
- Я глух на одно ухо.
- Я глуха на одно ухо.

I am deaf on one ear.

- В одноколёсном велосипеде одно колесо.
- У моноцикла одно колесо.

A unicycle has one wheel.

- Открывается только одно окно.
- Открыть можно только одно окно.

Only one window opens.

- Одно я купил.
- Один я купил.
- Я купил одно.
- Купил я одно.
- Купил я один.

- I bought one.
- I purchased one.

- Я принесу еще одно полотенце.
- Я принесу ещё одно полотенце.

I'll bring one more towel.

- Ни одно такси не остановилось.
- Ни одно такси не останавливалось.

No taxi stopped.

- Тебе нужно ещё одно одеяло?
- Вам нужно ещё одно одеяло?

Do you need an extra blanket?

- Это одно из твоих творений?
- Это одно из ваших творений?

Is this one of your creations?

- Том глух на одно ухо.
- Том глухой на одно ухо.

Tom is deaf in one ear.

- Вечно одно и то же.
- Всегда одно и то же.

Always the same.

- Я глухой на одно ухо.
- Я глухая на одно ухо.

- I'm deaf in one ear.
- I am deaf on one ear.

- Том встал на одно колено.
- Том опустился на одно колено.

- Tom kneeled down on one knee.
- Tom knelt down on one knee.

- В ванной только одно полотенце.
- В ванной всего одно полотенце.

There's only one towel in the bathroom.

А потом ещё одно,

And when you've done that, make another,

ещё одно неудачное свидание,

another bad date,

вброшу ещё одно противоречие.

let me throw another spanner of contradiction into the work

На столе одно яблоко.

There is one apple on the desk.

Есть одно большое различие.

- There is one big difference.
- There's one big difference.

Он достал одно яйцо.

He took out one egg.

Есть только одно полотенце.

There is only one bath towel.

Она съела одно яблоко.

She ate one apple.

Это было одно расстройство.

It was an upset.

У тебя есть одно?

Do you have one?

Похоже, остаётся только одно.

I guess there's only one thing to do.

Он написал одно письмо.

He wrote one letter.

Выберите одно из них.

Choose any one from among these.

Выбери одно из двух.

Choose between the two.

Она написала одно письмо.

She wrote one letter.

Есть только одно объяснение.

There's only one explanation.

Только одно меня беспокоит.

Only one thing worries me.

Мне нужно одно яблоко.

I need one apple.

Ещё одно пиво, пожалуйста!

One more beer, please!

Мы - одно и тоже.

We're the same.

Есть одно значительное различие.

There is one significant difference.

Одно привело к другому.

One thing led to another.

Нам осталось только одно!

There's only one thing we can do now!

Не одно, так другое.

If it's not one thing, it's another.

Возьмите ещё одно печенье.

Have another cookie.

Возьми ещё одно печенье.

Have another cookie.

- Остался один.
- Осталось одно.

There's one left.

Есть только одно решение.

There's only one solution.

Я съел одно яблоко.

I've eaten one apple.

Том ест одно мясо.

- Tom only eats meat.
- Tom eats only meat.

Одно никогда не меняется.

One thing never changes.

Вот ещё одно предложение.

Here is another sentence.

- Одно из наших окон разбито.
- У нас одно из окон разбито.

One of our windows is broken.

- У меня есть лишь одно желание.
- У меня только одно желание.

I have but one wish.

- Я принёс вам ещё одно одеяло.
- Я принёс тебе ещё одно одеяло.

I brought you another blanket.

- Выбери один.
- Выбери одну.
- Выбери одно.
- Выберите один.
- Выберите одну.
- Выберите одно.

Choose one.

- Тебе надо выбрать что-то одно!
- Ты должен выбрать что-то одно!

You have to choose one of them!

- Почему ты пожарил только одно яйцо?
- Почему вы пожарили только одно яйцо?

Why did you fry only one egg?

Тут я сделал одно исключение,

So I made one exception,

и одно уравнение — уравнение Лапласа.

and one equation, Laplace's equation.

Ещё одно трёхзначное число, сэр?

One more three-digit number, sir?

Ещё одно место для людей.

Another place for people.

Ещё одно место для людей —

Another place for people.

одно из 7 чудес света

one of the 7 wonders of the world

Одно из самых важных решений

So one of the most important solutions

Эта карта - еще одно событие.

This map is another event.

Животные умерли одно за одним.

- One after another, the animals died.
- The animals died one after another.

Одно событие следовало за другим.

One event followed another.

У моноцикла только одно колесо.

A unicycle has only one wheel.

Это случилось в одно мгновенье.

It happened in a flash.

Я принесу еще одно полотенце.

I'll bring one more towel.

Она прочитала ему одно стихотворение.

She read one poem to him.

Обоняние - одно из пяти чувств.

Smell is one of the five senses.

Одно повлекло за собой другое.

One thing led to another.