Translation of "пределами" in English

0.008 sec.

Examples of using "пределами" in a sentence and their english translations:

Ну, что за пределами России?

Well, what about outside Russia?

Что находится за пределами Вселенной?

What can be found beyond the end of the universe?

Это за пределами моих возможностей.

This is beyond the compass of my ability.

но за пределами английского языка

but outside of the English language

Это справедливо и за пределами поля.

This is true off the playing field as well.

…сосредоточены за пределами мозга: в щупальцах.

is actually outside of her brain, in her arms.

Тайна жизни за пределами человеческого понимания.

The mystery of life is beyond human understanding.

Объяснение было за пределами моего понимания.

The explanation was beyond my understanding.

Проблема лежит за пределами моего понимания.

The problem is beyond my grasp.

Есть ли жизнь за пределами Солнечной системы?

Is there life beyond the solar system?

Том никогда не бывал за пределами Австралии.

Tom hasn't ever been outside of Australia.

Это находится за пределами моей научной компетенции.

It is outside my area of study.

Том никогда не был за пределами Австралии.

Tom has never been outside of Australia.

будет иметь влияние и за пределами репродуктивной биологии.

would go well beyond reproductive biology.

одна звезда, которая проходит за пределами этого облака

one star that passes outside this cloud of oort

Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.

The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.

Он лев дома и мышь - за его пределами.

He is a lion at home and a mouse outside.

Стереотип крутого парня популярен и за пределами России.

The tough guy stereotype has also travelled beyond Russia.

Но в тишине собственного дома, за пределами надзора учителя,

But in the quiet of my apartment, outside of my teacher's gaze,

Это волны за пределами спектра, видимого людям и обезьянам.

These are wavelengths beyond the spectrum visible to humans and monkeys.

Том и Мэри купили небольшое ранчо за пределами Бостона.

Tom and Mary bought a small ranch outside Boston.

За пределами обычных категорий ИксИкс женщина и ИксИгрек мужчина,

Beyond the typical categories of XX females and XY males,

находясь за пределами комнаты, где находятся Кайла и её друзья.

while being outside the room where Cayla and her friends are.

Большая часть одежды, которую носят американцы, сшита за пределами Америки.

Most of the clothes that Americans wear are made outside of America.

Большая часть одежды, которую носят европейцы, сшита за пределами Европы.

Most of the clothes that Europeans wear are made outside of Europe.

Большая часть одежды, которую носят канадцы, сшита за пределами Канады.

Most of the clothes that Canadians wear are made outside of Canada.

За пределами Европы война бушует в мире океанов и в отдаленных европейских колониях.

- Это находится за пределами моей научной компетенции.
- Это лежит вне поля моего исследования.

It is outside my area of study.

- Существуют ли вселенные за пределами нашей собственной?
- Есть ли другие вселенные, кроме нашей?

Are there other universes outside our own?

и за ее пределами. Они проводили вместе столько времени, что Бертье прозвали «женой Наполеона».

and beyond. They spent so much time together,  Berthier was nicknamed ‘Napoleon’s wife.’

- Том находится за пределами страны.
- Том находится вне пределов страны.
- Тома нет в стране.

- Tom is out of the country.
- Tom's out of the country.

Согласно данным организации «Левада-центр», около 70% россиян никогда не бывали за пределами бывшего СССР.

According to the "Levada Center" organization, approximately 70% of Russians have never been outside of the former USSR.

- Экзопланеты — это планеты, находящиеся за пределами Солнечной системы.
- Экзопланеты — это планеты, находящиеся вне Солнечной системы.

Exoplanets are planets that are outside the solar system.

Поиск везде, где у вас есть сумка ATF за пределами Турции или есть другие виды сигналов тревоги

Searching everywhere you ATF bag outside Turkey or have other kinds of alarms

Том был как раз за пределами слышимости и мог разобрать лишь несколько слов из того, что говорилось.

Tom was just out of earshot and could only make out a few words of what was being said.