Examples of using "понимания" in a sentence and their english translations:
But without knowing this,
This is not an easy thing to understand.
from figuring out what you need,
- It's beyond me.
- It's beyond me!
- That's over my head.
His theory is difficult to understand.
It's beyond my comprehension.
This book is difficult to understand.
I'm in way over my head.
That was beyond my comprehension.
The mystery of life is beyond human understanding.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
The explanation was beyond my understanding.
His explanation is too obscure to understand.
Good pronunciation is vital for understanding.
The problem is beyond my grasp.
This book is too difficult to understand.
it works better to drive more content awareness
The understanding of the present is impossible without a good understanding of the past.
Mary's sentences are correct and easy to understand.
The problem is beyond the scope of my understanding.
This book is fundamental for an understanding of biology.
This book is too difficult for me to understand.
the danger of understanding how letters form words,
Why he did it is beyond my comprehension.
I couldn't make myself understood well in English.
This problem arose from a mutual misunderstanding.
- It's beyond me.
- That's too much for my little brain.
- That goes over my head.
- That's over my head.
However, as a biologist, I've always found it strange to comprehend
The point is that to get to this point of understanding,
Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.
That's too much for my little brain.
For many people, Earth observation data is complex.
Begin with an easy-to-understand book.
They say that Hungarian is one of the most difficult languages in the world.
"I consider this fair, since effort will get one farther in life than ease of understanding anyway." "Says the man that seems to have skated by through a majority of life on ease of understanding...?"
So, these are the keys in understanding why Vladimir Putin has been able to keep and even
I don't agree with the theory that one should learn Latin in order to better understand English.
Maybe the two parties will be able to come to an understanding.
This theory is too difficult for me to comprehend.
This problem arose from a mutual misunderstanding.
When we were in school, my best friend and I made our own secret code so we could write messages to each other without other people being able to read them.
Since the Creator had made the facts of the after-life inaccessible to man, He must not have required that man understand death in order to live fruitfully.
Three kinds of men fail to understand women: young men, middle-aged men and old men.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
What he writes apart from his sentences is understandable, though full of errors and stylistic flaws. But when he tackles writing his example sentences, it's just incomprehensible bullshit.