Translation of "моего" in English

0.022 sec.

Examples of using "моего" in a sentence and their english translations:

- Границы моего языка — границы моего мира.
- Границы моего языка означают границы моего мира.

The limits of my language are the limits of my world.

- Хочешь моего совета?
- Хотите моего совета?
- Вы хотите моего совета?
- Ты хочешь моего совета?

Do you want my advice?

Границы моего языка — границы моего мира.

The limits of my language are the limits of my world.

Границы моего языка - границы моего мира.

The limits of my language mean the limits of my world.

- Послушай моего совета.
- Послушайте моего совета.

- Take my advice!
- Take my advice.

- Жди моего сигнала.
- Ждите моего сигнала.

Wait for my signal.

- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Get out of my house!
- Get out of my house.

- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!

Get out of my office.

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

- Get out of my house!
- Get out of my house.

- Слезь с моего стула!
- Убирайся из моего кресла.
- Слезай с моего стула!
- Слезайте с моего стула!

Get out of my chair.

- Убирайся из моего дома.
- Проваливай из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Get out of my house.

Границы моего языка - это границы моего мира.

The limits of my language mean the limits of my world.

- В моего друга стреляли.
- Моего друга подстрелили.

My friend was shot.

- Это моего отца.
- Это вещь моего отца.

This is my father's.

- Послушай моего совета!
- Последуй моему совету.
- Послушай моего совета.
- Послушайте моего совета.

- Take my advice!
- Take my advice.

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.
- Вы убили моего отца.

You killed my father.

- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Get out of my house.

- Вы видели моего отца?
- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

- Did you see my father?
- Have you seen my father?

- Выметайся из моего дома!
- Прочь из моего дома!

Get out of my house!

- Хотите увидеть моего ребёнка?
- Хочешь увидеть моего ребёнка?

Do you want to see my baby?

- Ты видел моего сына?
- Вы видели моего сына?

Have you seen my son?

- Вот фото моего ребёнка.
- Вот фото моего малыша.

Here's a picture of my baby.

- Это номер моего сотового.
- Это номер моего мобильного.

This is my cell number.

- Твой велосипед лучше моего.
- Ваш велосипед лучше моего.

Your bicycle is better than mine.

- Ты просил моего совета.
- Вы просили моего совета.

You asked for my advice.

- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.

Leave my house.

- Имя моего сына - Том.
- Моего сына зовут Том.

My son's name is Tom.

- Ты видишь моего отца?
- Вы видите моего отца?

Can you see my father?

- Вы видели моего брата?
- Ты видел моего брата?

- Did you see my brother?
- Did you see my younger brother?

- Ты видел моего дядю?
- Вы видели моего дядю?

Did you see my uncle?

- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

- Did you see my father?
- Have you seen my father?

- Моего отца зовут Роберт.
- Моего отца зовут Робертом.

My father's name is Robert.

- Ты убил моего отца.
- Ты убила моего отца.

You killed my father.

- Вы видите моего сына?
- Ты видишь моего сына?

Do you see my son?

- Ваш французский лучше моего.
- Твой французский лучше моего.

Your French is better than mine.

- Твой чемодан тяжелее моего.
- Ваш чемодан тяжелее моего.

Your suitcase is heavier than mine.

- Моего мужа зовут Том.
- Моего мужа зовут Томом.

My husband's name is Tom.

- Послушай моего совета, сдайся.
- Послушайте моего совета, сдайтесь.

Take my advice and give up.

После моего выступления

After giving a talk,

«Он моего возраста.

"He's the same age as me.

Это моего отца.

This is my father's.

Это моего брата.

This is my brother's.

Видите моего отца?

Do you see my father?

Послушайся моего совета.

Follow my advice.

Он моего возраста.

- He is just my age.
- He's my age.

Оседлай моего коня.

Saddle my horse.

Послушай моего совета.

- Take my advice!
- Take my advice.

Послушай моего совета!

Take my advice!

Твой больше моего.

Yours is bigger than mine.

Она моего возраста.

She's my age.

от моего имени.

on my behalf.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

The roof of my house is red.

- Это для моего друга.
- Это для одного моего друга.

It's for a friend of mine.

- Он друг моего брата.
- Он друг моего старшего брата.

He's a friend of my brother's.

- Машина моего отца новая.
- У моего отца новая машина.

My father has a new car.

- Вверяю вам моего сына.
- Вверяю моего сына вашим заботам.

I commit my son to your care.

- Он коснулся моего плеча.
- Он дотронулся до моего плеча.

He touched my shoulder.

- Моего начальника «ушли».
- Моего начальника заставили уйти в отставку.

My boss was forced to resign.

- Это велосипед моего младшего брата.
- Это велосипед моего братишки.

This bike belongs to my little brother.

- Пошёл вон с моего газона!
- Убирайся с моего газона!

- Get off my lawn.
- Get off my lawn!

- Не избегай моего вопроса.
- Не уходи от моего вопроса.

Don't avoid my question.

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

Did you see my father?

- Это диск моего сына.
- Это компакт-диск моего сына.

- This CD belongs to my son.
- This CD is my son's.
- This is my son's CD.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

The roof of my house is red.

- От моего плаща оторвалась пуговица.
- От моего плаща оторвалась пуговичка.
- От моего плаща оторвалась пуговка.

A button has come off my raincoat.

- Оно в кармане моего пиджака.
- Она в кармане моего пиджака.
- Он в кармане моего пиджака.

It's in my jacket pocket.

- Разрешите представить вам моего друга.
- Позвольте представить Вам моего друга.
- Позволь представить тебе моего друга.

May I introduce my friend to you?

- Тебе надо бы послушать моего совета.
- Вам стоит послушать моего совета.
- Ты бы послушал моего совета.
- Вы бы послушали моего совета.

You should take my advice.

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

- My father has many books.
- My father has a lot of books.

- Почему вы обвиняете моего сына?
- Почему ты обвиняешь моего сына?

- Why do you accuse my son?
- Why are you accusing my son?

- Твой метод отличается от моего.
- Ваш метод отличается от моего.

Your method is different from mine.

- Вам стоит послушать моего совета.
- Вы бы послушали моего совета.

You should take my advice.

- У моего телефона разрядилась батарея.
- У моего телефона села батарея.

My phone is out of battery.

- Это фотография моего нового дома.
- Это снимок моего нового дома.

It is the photo of my new house.

- Разрешите представить вам моего друга.
- Позвольте представить Вам моего друга.

May I introduce my friend to you?

- Не пей из моего стакана.
- Не пейте из моего стакана.

Don't drink out of my glass.

- Ты напоминаешь мне моего сына.
- Вы напоминаете мне моего сына.

You remind me of my son.

- Этот подарок - для моего друга.
- Это подарок для моего друга.

This gift is for my friend.

- В списке нет моего имени.
- Моего имени нет в списке.

- My name isn't on the list.
- My name is not on the list.

- Откуда ты знаешь моего отца?
- Откуда вы знаете моего отца?

How do you know my father?

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.

My neighbor's dog is dead.

- Ты не знаешь моего брата.
- Вы не знаете моего брата.

You don't know my brother.

- Почему ты ослушался моего приказа?
- Почему ты ослушалась моего приказа?

Why did you disobey my order?

- Попроси их подождать моего прихода.
- Попросите их подождать моего прихода.

Ask them to wait till I come.