Translation of "мозга" in English

0.011 sec.

Examples of using "мозга" in a sentence and their english translations:

пересадка костного мозга.

the hospital became my home,

Структура мозга сложная.

The structure of the brain is complicated.

Структура мозга сложна.

The structure of the brain is complicated.

синаптическим механизмам человеческого мозга,

synaptic function of the human brain,

Давайте начнём с мозга

Let me start with the brain

У мозга сложная структура.

The structure of the brain is complicated.

У растений нет мозга.

Plants do not have a brain.

У Тома сотрясение мозга.

Tom has a concussion.

Приготовьтесь к выносу мозга.

Prepare to have your mind blown.

У меня опухоль мозга.

I have a brain tumor.

- А правда можно сделать трансплантацию мозга?
- А правда можно сделать пересадку мозга?

Is it really possible to do a brain transplant?

особенно в лицевой части мозга.

specifically in these prefrontal regions.

Когда вы используете область мозга,

As you use a brain region,

Игроки прошли курс реабилитации мозга,

where we put players on a brain-smart program

Переключение мозга в режим самовосстановления

Once we switch the brain into a state of self-healing,

Какие-то участки мозга активируются.

A couple of parts of your brain are getting activated.

а кора мозга — жёсткий диск.

and your cortex like the hard drive.

Дело не в незрелости мозга.

So the developing brain alone isn't to blame.

стимулируя нейрон или часть мозга.

to stimulate a neuron or part of the brain.

Он джентльмен до мозга костей.

He is every inch a gentleman.

Он японец до мозга костей.

He is Japanese to the bone.

Он американец до мозга костей.

He is an American to the backbone.

Возможно, у вас сотрясение мозга.

You may have a concussion.

У тебя сильное сотрясение мозга.

You have a nasty concussion.

У Тома была опухоль мозга.

Tom had a brain tumor.

Я британец до мозга костей.

I'm British born and bred.

Память — важнейшая функция нашего мозга.

Memory is an essential function of our brain.

Это изменение в развитии мозга

This alters brain development,

Том умер от рака мозга.

Tom died of brain cancer.

У меня был ушиб мозга.

I had a cerebral contusion.

- Мы используем только 10% нашего мозга.
- Мы используем только десять процентов нашего мозга.

We only use 10% of our brain.

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

The approach that we take to study the baby brain

сильнее реакция мозга на звуки языка,

stronger brain responses to language sounds,

что мы называем корой головного мозга.

are what we call the cortex.

которая привела к биологической реорганизации мозга.

which resulted in the biological reorganization of the brain.

Насколько он отличается от человеческого мозга?

How different is it from the human brain?

как, например, изменение структуры головного мозга,

for example changes in the physical structure of the brain,

…сосредоточены за пределами мозга: в щупальцах.

is actually outside of her brain, in her arms.

- Структура мозга сложная.
- Мозг сложно устроен.

The structure of the brain is complicated.

Для моего бедного мозга это чересчур.

That's too much for my little brain.

Свинец может вызвать необратимые повреждения мозга.

Lead can cause irreversible brain damage.

Тот человек — эгоист до мозга костей.

That man is an egotist through and through.

У моей дочери было сотрясение мозга.

My daughter had a concussion.

Сами был мусульманином до мозга костей.

Sami was born and raised Muslim.

По краям круга находятся разные части мозга,

The parts of the outside of the circle are the different parts of the human brain,

и совсем мало — с другими частями мозга.

and not a lot to the other parts of the brain.

Мы используем магнитоэнцефалографию для изучения детского мозга,

We use Magnetoencephalography to study the baby brains,

Она расположена тут, в передней части мозга.

But it's right here, in the very front of your brain.

В этом случае меняется физическая структура мозга,

Here, the physical structure of the brain is actually changing

что это реакция мозга не на сосиску,

is the brain response is not directly to hot dogs,

Здесь сосредоточено большинство рецепторов дофамина головного мозга.

and it's the area that has the most dopamine receptors in the brain.

ОФЭКТ даёт информацию о трёх состояниях мозга:

SPECT basically tells us three things about the brain:

Ведь никто не проверяет состояние их мозга.

and virtually no one is looking at the function of their brain.

Это она велит остальным частям мозга одуматься.

It tells the other parts of the brain, "Knock it off."

разные клетки мозга кодировали разные его части.

different brain cells would code different parts of the maze.

Если каждой клетке мозга приписать звуковой сигнал,

And so if you added a tone to each one of the brain cells

передней части мозга, которая находится над глазами

that front part of our brain that sits over our eyes

Мы используем только десять процентов нашего мозга.

We only use 10% of our brain.

Кора головного мозга состоит из серого вещества.

The cerebral cortex is made up of gray matter.

это активность, которую одновременно запускают несколько зон мозга,

is the activity that activates most areas of the brain at the same time;

Крупная часть нашего мозга ответственна за предвкушение вознаграждения.

A large part of our brain is dedicated to anticipating rewards:

Я занимаюсь исследованием мозга в университете Британской Колумбии.

I am a brain researcher here at the University of British Columbia.

Они включают моделирование мозга, физические упражнения и робототехнику.

And these have included brain simulation, exercise, and robotics.

И это не удивительно, учитывая сложность человеческого мозга.

And that's not surprising, given how complicated the human brain is.

а потом поможем замедлить скорость активности вашего мозга,

and then we're going to help to slow the speed of your brain activity down

активируют некоторые из тех же самых областей мозга,

are activating some of the same areas of the brain,

Они записывали активность в центрах памяти мозга крыс.

And they were recording the activity in the memory centers of these rats.

Ведь здоровье мозга лежит в основе женского здоровья.

Brain health is women's health.

как для мозга, так и для всего организма.

both for your brain and for your body.

Как я могу развить скрытые возможности своего мозга?

How can I develop my mind's hidden capabilities?

Мы используем эту часть мозга, чтобы направлять своё внимание,

And we use this part of the brain to direct our attention,

и мы сравниваем реакцию мозга на каждую из них.

and the idea is we compare the brain response to these two things.

но перед тем расскажу кое-что об анатомии мозга.

I do want to say something about brain anatomy.

так как он демонстрирует схожесть мозга человека и собаки,

because it shows the similarities of animal brains.

а прямо под ним вы видите ствол головного мозга.

and then below that, there is the brainstem.

в том числе через эту великолепную технологию расшифровки мозга.

including this incredible new brain-decoding technology.

Оно предполагает, что различные виды человеческого мозга, такие как аутичный,

It suggests that the many variations of human brains, like autistic ones,

Но это ещё не всё. Та часть мозга, которая активируется,

And not only that, the part of the brain that gets activated

чтобы затем попытаться выяснить, какая часть мозга за что отвечает.

and then try to figure out what parts of the brain do what.

Идём далее, стволовая часть мозга отвечает за сон и бодрствование.

Then there's the brain stem, in charge of sleep and wake.

вы сможете дать такое лекарство, которое уменьшит риск повреждения мозга.

you can give medication to massively reduce the damage to the brain.

- Он американец до мозга костей.
- Он американец до кончиков ногтей.

- He is American to the soles of his feet.
- He's American through and through.

У Тома обнаружили опухоль мозга, когда ему было десять лет.

Tom was diagnosed with a brain tumor when he was ten years old.

- Для моего бедного мозга это чересчур.
- Это выше моего понимания.

That's too much for my little brain.

Скука, рутина и нехватка любопытства — это злейшие враги нашего мозга.

Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.

Обычно активность этой зоны мозга у человека или любого другого животного

Normally, when that's active in a human or any other animal,

Она нуждается в пересадке костного мозга, но еще не нашла донора.

She needs a bone marrow transplant, but she has not found a donor yet.

будут ли в нём отличия от мозга детей, слышащих речь на одном языке?

are they different from those of babies who listen to a single language?

к которому пришли я и мои коллеги после изучения 83 000 снимков мозга.

my colleagues and I have learned from looking at 83,000 brain scans.

Ни один студент ещё не жаловался на боли в лобной доле левого полушария головного мозга.

No student has ever complained of pains in the front lobe of the left side of the brain.

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.

The brain serves many people who have no power, but power serves many people who have no brains.