Translation of "Объяснение" in English

0.007 sec.

Examples of using "Объяснение" in a sentence and their english translations:

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.

- Thanks for the explanation.
- Thanks for the clarification.
- Thanks for explaining it to me.

Объяснение простое.

The explanation is simple.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

Thanks for your explanation.

- Его объяснение непонятно.
- Его объяснение невозможно понять.

His explanation is not clear.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.

- Thanks for your explanation.
- Thank you for your explanation.

- Спасибо за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.

- Thanks for your explanation.
- Thank you for your explanation.

- Спасибо за объяснение.
- Благодарю за объяснение.
- Спасибо Вам за объяснение.
- Спасибо тебе за объяснение.
- Спасибо вам за разъяснения.

Thanks for your explanation.

- Его объяснение меня убедило.
- Её объяснение меня убедило.

I was convinced by his explanation.

должно стоять объяснение

there could also be an explanation

Это единственное объяснение.

It's the only explanation.

Его объяснение непонятно.

His explanation is not clear.

Его объяснение неубедительно.

His explanation is unconvincing.

Спасибо за объяснение.

- Thanks for your explanation.
- Thanks for the explanation.
- Thank you for your explanation.
- Thanks for explaining it to me.

Это убедительное объяснение.

That's a convincing explanation.

Объяснение всегда есть.

There is always an explanation.

Это одно объяснение.

That's one explanation.

Каково Ваше объяснение?

What's your explanation?

Каким было объяснение?

What was the explanation?

Его объяснение малоубедительно.

Her explanation is a little convincing.

Мне нужно объяснение.

I need an explanation.

- У тебя есть объяснение получше?
- У вас есть объяснение получше?
- У Вас есть объяснение получше?

Do you have a better explanation?

- Тебе это объяснение кажется убедительным?
- Вам это объяснение кажется убедительным?

Do you buy that explanation?

- Этому должно быть логическое объяснение.
- Этому должно найтись логическое объяснение.

There must be a logical explanation for this.

- Спасибо тебе за подробное объяснение.
- Спасибо вам за подробное объяснение.

Thank you for your detailed explanation.

- Твоё объяснение было очень понятным.
- Ваше объяснение было очень понятным.

Your explanation was very easy to understand.

- Этому есть логическое объяснение?
- Этому есть какое-нибудь логическое объяснение?

Is there a logical explanation for this?

Моё объяснение было недостаточным.

My explanation was not sufficient.

Его объяснение меня убедило.

I was convinced by his explanation.

Твоё объяснение очень хорошее.

Your explanation is very good.

Тебя устраивает такое объяснение?

Do you buy that explanation?

Мне нравится твоё объяснение.

I like your explanation.

Это объяснение звучит убедительно.

That explanation sounds convincing.

Этому должно быть объяснение.

There must be an explanation for it.

Это единственно возможное объяснение.

It's the only possible explanation.

Есть только одно объяснение.

There's only one explanation.

Какое самое логичное объяснение?

What's the most logical explanation?

Это единственное логичное объяснение.

It's the only logical explanation.

Это очень сухое объяснение.

That's a very dry explanation.

Спасибо за твоё объяснение.

Thanks for your explanation.

Спасибо тебе за объяснение.

- Thanks for your explanation.
- Thank you for your explanation.

Я найду этому объяснение.

I'll get to the bottom of this.

Объяснение рисков чрезвычайно важно.

Explaining the risks is very important.

Тебя устроит такое объяснение?

Do you buy that explanation?

Объяснение Тома звучало убедительно.

Tom's explanation sounded convincing.

Это самое логичное объяснение.

It's the most logical explanation.

Должно быть логическое объяснение.

There must be a logical explanation.

- У тебя есть этому объяснение?
- У вас есть этому объяснение?
- У тебя есть этому какое-нибудь объяснение?
- У вас есть этому какое-нибудь объяснение?

- Do you have an explanation for that?
- Have you got an explanation for that?

- У вас есть какое-то объяснение?
- У тебя есть какое-то объяснение?
- У Вас есть какое-то объяснение?

Do you have an explanation?

- Большое тебе спасибо за подробное объяснение.
- Большое вам спасибо за подробное объяснение.

Thank you very much for your detailed explanation.

- Ты предлагаешь другую теорию?
- Ты предлагаешь другое объяснение?
- Ты предлагаешь иное объяснение?

Are you suggesting another theory?

- У тебя есть этому объяснение?
- У тебя есть этому какое-нибудь объяснение?

- Do you have an explanation for that?
- Have you got an explanation for that?

Этому есть логичное физическое объяснение.

And there's a good, solid physics reason for that:

Объяснение может быть гораздо сложнее.

The explanation may be much more complex.

Его объяснение было трудно понять.

His explanation didn't come across well.

Его объяснение совершенно не логично.

His explanation doesn't make sense at all.

Моё объяснение может показаться странным.

My explanation may sound strange.

Достаточное ли объяснение даёт рисунок?

Is the drawing quite explanatory?

Я должен дать вам объяснение.

I owe you an explanation.

Я бы хотел получить объяснение.

I'd like an explanation.

Этому должно быть логическое объяснение.

There must be a logical explanation for this.

Думаю, есть более очевидное объяснение.

I think there is a more obvious explanation.

Есть только одно возможное объяснение.

There's only one possible explanation.

Этому должно быть научное объяснение.

There must be a scientific explanation for this.

Ты можешь дать мне объяснение?

Can you give me an explanation?

Объяснение Тома было слишком сложным.

Tom's explanation was too complex.

Какое ещё может быть объяснение?

What other explanation can there be?

Возможно, моё объяснение звучит странно.

Perhaps my explanation sounds strange.

Спасибо тебе за обстоятельное объяснение.

Thank you for your thorough explanation.

Спасибо тебе за подробное объяснение.

Thank you for your detailed explanation.

Спасибо за ваше обстоятельное объяснение.

Thank you for your thorough explanation.

Должно быть какое-то объяснение.

There must be an explanation.

Это объяснение ничего не значит!

This explanation doesn't mean anything!

Её объяснение проблемы было вздором.

Her explanation of the problem was nonsense.

Вам это объяснение кажется убедительным?

Do you buy that explanation?

Тебе это объяснение кажется убедительным?

Do you buy that explanation?

Давайте сначала выслушаем объяснение Тома.

Let's hear Tom's explanation first.

Тома не убедило объяснение Мэри.

Tom wasn't persuaded by Mary's explanation.

Объяснение было за пределами моего понимания.

The explanation was beyond my understanding.

Его объяснение вообще не имеет смысла.

His explanation doesn't make sense at all.

Большое спасибо за такое подробное объяснение.

Thanks so much for such a detailed explanation.

У вас есть этому рациональное объяснение?

Do you have any reasonable explanation about it?

У тебя есть этому рациональное объяснение?

Do you have any reasonable explanation about it?