Translation of "моего" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "моего" in a sentence and their dutch translations:

- Послушай моего совета!
- Последуй моему совету.
- Послушай моего совета.
- Послушайте моего совета.

Volg mijn advies!

- Вы видели моего отца?
- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- Твой велосипед лучше моего.
- Ваш велосипед лучше моего.

Uw fiets is beter dan de mijne.

- Ты видел моего отца?
- Ты видела моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- Моего мужа зовут Том.
- Моего мужа зовут Томом.

Mijn man heet Tom.

«Он моего возраста.

hij is even oud als ik;

Видите моего отца?

- Ziet ge mijn vader?
- Zie je mijn vader?

Это моего брата.

Het is van mijn broer.

Это моего отца.

Dit is van mijn vader.

Оседлай моего коня.

Zadel mijn paard.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

Het dak van mijn huis is rood.

- Это для моего друга.
- Это для одного моего друга.

Het is voor één van mijn vrienden.

- Не избегай моего вопроса.
- Не уходи от моего вопроса.

Ontwijk mijn vraag niet.

- Вы не видали моего отца?
- Ты видел моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

- Это диск моего сына.
- Это компакт-диск моего сына.

Deze cd is van mijn zoon.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

Het dak van mijn huis is rood.

- У моего отца много книг.
- Книг у моего отца много.

Mijn vader heeft veel boeken.

- У моего сына плохое здоровье.
- У моего сына слабое здоровье.

De gezondheidstoestand van mijn zoon is slecht.

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.

De hond van mijn buurman is dood.

- Ты не знаешь моего брата.
- Вы не знаете моего брата.

- Je kent mijn broer niet.
- U kent mijn broer niet.
- Jullie kennen mijn broer niet.

- Почему ты ослушался моего приказа?
- Почему ты ослушалась моего приказа?

Waarom heb je mijn bevel niet opgevolgd?

- Для моего бедного мозга это чересчур.
- Это выше моего понимания.

- Dat gaat mijn verstand te boven.
- Daar kan ik met mijn verstand niet bij.

Помните Арта, моего друга?

Denk aan mijn vriend Aart.

На момент моего рождения —

In de tijd dat ik werd geboren --

Послушайте моего совета, пожалуйста.

Volg mijn raad op, alstublieft.

Вот номер моего счета.

Hier is mijn rekeningnummer.

Чаша моего терпения переполнилась.

Mijn geduld raakt op.

Не избегай моего вопроса.

Ontwijk mijn vraag niet.

Это выше моего понимания.

Het gaat me te boven.

Это дом моего отца.

Dat huis is van mijn vader.

Моего робота зовут Мульти.

De naam van mijn robot is Multi.

Он друг моего брата.

Hij is een vriend van mijn broer.

Все любят моего кота.

Iedereen houdt van mijn kat.

Здесь нет ничего моего.

Niets hier is van mij.

Моего отца нет дома.

Mijn vader is niet thuis.

Он спросил моего совета.

- Hij vroeg om mijn raad.
- Hij vroeg mij om raad.

Крыша моего дома красная.

Het dak van mijn huis is rood.

Верни мне моего мужа!

Geef me mijn man terug!

Моего отца зовут Том.

Mijn vader heet Tom.

Том - друг моего сына.

Tom is de vriend van mijn zoon.

Это конец моего рассказа.

Dit is het eind van mijn verhaal.

Машина моего отца новая.

De auto van mijn vader is nieuw.

Ты видел моего отца?

Heb je mijn vader gezien?

Это диск моего сына.

Deze cd is van mijn zoon.

Собака моего соседа лает.

De hond van mijn buurman blaft.

- Машина моего дяди быстрее моей.
- Машина моего дяди быстрее, чем моя.

De auto van mijn oom is sneller dan de mijne.

- Позови моего мужа.
- Позвоните моему мужу.
- Позвони моему мужу.
- Позовите моего мужа.

Bel mijn man.

Твой план выглядит лучше моего.

Jouw plan lijkt beter dan het mijne.

Возле моего дома есть церковь.

- Er is een kerk dicht bij mijn huis.
- Er staat een kerk naast mijn huis.

Профессор Хадсон — друг моего отца.

Professor Hudson is een vriend van mijn vader.

У моего дедушки белоснежные волосы.

Mijn grootvader heeft sneeuwwit haar.

Комната моего отца очень большая.

De kamer van mijn vader is heel groot.

Враг моего врага - мой друг.

De vijand van mijn vijand is mijn vriend.

Том не знает моего имени.

Tom kent mijn naam niet.

У моего дяди трое детей.

Mijn oom heeft drie kinderen.

Книг у моего отца много.

Mijn vader heeft veel boeken.

У моего мотоцикла пустая камера.

Mijn fiets heeft een lekke band.

Хобби моего отца - выращивание роз.

Mijn vader heeft als hobby het kweken van rozen.

Моя сестра старше моего брата.

Mijn zus is ouder dan mijn broer.

Резиновый утёнок моего сына жёлтый.

Mijn zoon zijn badeend is geel.

Вы не видели моего ключа?

Heb jij mijn sleutel gezien?

У моего брата нет денег.

Mijn broer heeft geen geld.

Брат моего отца — мой дядя.

De broer van mijn vader is mijn oom.

У моего отца золотое сердце.

- Mijn vader is een man van goud.
- Mijn vader heeft een hart van goud.

Моего языка нет в списке!

Mijn taal staat niet op de lijst!

Я ищу пальто моего размера.

Ik zoek een jas in mijn maat.

Ключ от моего номера, пожалуйста.

Mijn kamersleutel graag.

У моего брата хорошая память.

Mijn broer heeft een goed geheugen.

Для моего сердца это плохо.

Het is niet goed voor mijn hart.

Моего немецкого друга зовут Ганс.

Mijn Duitse vriend heet Hans.

Его дом находится напротив моего.

Zijn huis staat tegenover het mijne.

Я вернулся после моего отсутствия.

Ik ben terug van weggeweest.

У моего сына есть сын.

Mijn zoon heeft een zoon.