Translation of "Разговаривая" in English

0.005 sec.

Examples of using "Разговаривая" in a sentence and their english translations:

Я провёл целый вечер, разговаривая с Томом.

I spent the whole evening talking to Tom.

Я лишь потратил час, разговаривая с Томом.

I just spent an hour talking to Tom.

- Прошлой ночью я заснул, разговаривая с Мэри по телефону.
- Прошлой ночью я заснула, разговаривая с Мэри по телефону.

Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.

Разговаривая с иностранцем, я не знал, что делать.

Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.

Давайте не будет терять время, разговаривая об этом.

Let's not waste time talking about this.

Давайте не будем терять время, разговаривая о Томе.

Let's not waste time talking about Tom.

Я не люблю, как Нейл заметил, разговаривая по телефону.

I don't love, as Neil noticed, talking on the phone.

Разговаривая с полицией, тебе лучше ничего не выдумывать и не врать.

When talking with the police, you shouldn't make up stories or lie.

Том и его друзья сидели вокруг огня, разговаривая о добрых старых временах.

Tom and his friends sat around the fire, talking about the good old days.

- Мы целый вечер проговорили с ними.
- Мы провели целый вечер, разговаривая с ним.

We spent the whole evening talking to them.

Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.

Whenever I talk to my father, I realize that he has a lot more experience than I do.