Translation of "Изображение" in English

0.005 sec.

Examples of using "Изображение" in a sentence and their english translations:

Добавьте изображение.

Add the picture.

Это изображение анфас.

There's a headlight type picture.

Это изображение аэропорта.

This is a picture of an airport.

Попробуй увеличить изображение.

- Try to enlarge the image.
- Why don't you try to enlarge the image?

Изображение было изменено.

The image was altered.

изображение, которое вы смотрите сейчас, содержит настоящее изображение цунами

the image you are watching now contains a real tsunami image

Иначе изображение теряет смысл.

If you don't, the image doesn't work.

изображение действительно хорошего качества

the image is really good quality

Вы можете увидеть изображение

can you see an image

Посмотрите на это изображение.

- Look at that picture.
- Look at this image.
- Look at that image.

ваше изображение заголовка мало.

your header image is small.

Изображение на телевизоре было размытым.

The TV picture was blurred.

Можем ли мы улучшить изображение?

Can we enhance the image?

Можем ли мы увеличить изображение?

Can we enhance the image?

Мария ещё не видела изображение.

Mary hasn't seen the picture yet.

пожалуйста, взгляните на это изображение океана.

I want you to look at this image of the ocean.

мы не смогли найти его изображение

we couldn't find an image of his own

Я уже раньше видел это изображение.

I've seen this picture before.

Я не понимаю, как загрузить изображение.

I can't figure out how to upload an image.

Изображение скажет больше, чем тысячи слов.

- A picture is worth a thousand words.
- An image is worth more than a thousand words.

90% опрошенных выбрали изображение с тёплым цветом.

90% of people picked the warm-colored one.

Это современное изображение нашей галактики Млечный Путь.

This is a picture of our galaxy, the Milky Way, today.

У этого телевизора плохое изображение. Оно мелькает.

The picture on this TV is no good. It keeps flickering.

- Значит, они просто делают ссылку на изображение.

- So they're just doing an image link.

- Изображение не в фокусе.
- Картинка не в фокусе.

- The image is not in focus.
- The image isn't in focus.

Не мог бы ты прислать мне своё изображение?

- Could you send me a photo of you?
- Could you send me a picture of you?

Я не могу сообразить, каким образом загрузить изображение.

I can't figure out how to upload an image.

Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение?

What do you imagine when you see that picture?

Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.

If you scale the image up it might pixelate.

Просто не используйте это еще изображение из видео.

Just don't use that still image from the video.

Потому что большинство людей скорее посмотрите на изображение

Because most people would rather look at a image

Поскольку расстояние очень большое, мы видим изображение очень давно.

Since the distance is so much, we see the image very long ago.

Изображение выглядит странно, потому что в нём нет перспективы.

The picture looks strange because it has no perspective.

Стоит посмотреть на изображение еды, и мне делается тошно.

Just looking at a picture of food makes me feel nauseous.

Тепловое изображение обнаруживает невероятную стратегию. Львица отделяется от беспорядочной стаи.

Thermal imaging reveals a remarkable strategy. The lioness separates herself from the disorderly pride.

Он сказал, что это изображение было одной из тех записей.

He said that this image was one of those records.

Когда мы увеличиваем изображение, оно, как правило, теряет в качестве.

When we blow up an image, it usually loses its quality.

Мэри выглядела точно так же, как её изображение на профиле.

Mary looked exactly like her profile picture.

Изображение было мирным, но 1968 год был трудным для Соединенных Штатов.

The image was peaceful, but 1968 had been a difficult year for the United States.

Китайский иероглиф, означающий «деньги», представляет из себя стилизованное изображение раковины каури.

The Chinese character for money is a stylized drawing of a cowry shell.

Я хочу распечатать это изображение и повесить у себя на стене.

I'm gonna print this picture out and put it on my wall.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.

- Я сравнил это изображение с тем изображением.
- Я сравнил этот рисунок с тем рисунком.

I compared this picture with that picture.

Мы оставляем за собой право отказаться использовать предложенное вами изображение, если посчитаем его неподходящим.

We keep the right to refuse to use the image you suggested if we consider it is inappropriate.

Мы видим звезду, какой мы были много лет назад. Потому что это изображение достигает нас со скоростью света.

We see the star as we were years ago. Because that image reaches us with the speed of light.

Если мы увеличим это изображение, то сможем снова увидеть весь корабль, похожий на тот, который появляется на 1 метр впереди, говорит он.

If we zoom in on that image, we can actually see the whole ship again like the visible part of the ship 1 meter ahead.

Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.

Language is just a map of human thoughts, feelings and memories. And like all maps, language is a thumbnail image a hundred thousand times smaller than what it is trying to convey.