Translation of "увидеть" in English

0.021 sec.

Examples of using "увидеть" in a sentence and their english translations:

- Хочешь его увидеть?
- Хочешь её увидеть?
- Хотите её увидеть?
- Хотите его увидеть?

Do you want to see it?

- Ты хочешь увидеть это?
- Вы хотите увидеть это?
- Хочешь это увидеть?
- Хотите это увидеть?

Do you want to see this?

- Ты хочешь их увидеть?
- Хочешь их увидеть?
- Хотите их увидеть?
- Вы хотите их увидеть?

Do you want to see them?

- Увидеть её сложно.
- Её трудно увидеть.

It is difficult to see her.

- Я должен увидеть тебя.
- Я должен увидеть вас.
- Я должна увидеть тебя.
- Я должна увидеть вас.
- Я должен тебя увидеть.
- Я должен вас увидеть.

I must see you.

Классно увидеть.

[softly] Pretty cool to see.

- Я должен увидеть тебя.
- Мне надо тебя увидеть.
- Мне надо Вас увидеть.
- Мне надо вас увидеть.

- I have to see you.
- I've got to see you.

- Мне нужно увидеть тебя.
- Мне нужно увидеть вас.
- Мне нужно тебя увидеть.
- Мне нужно вас увидеть.

I need to see you.

- Хочу тебя увидеть!
- Я хочу тебя увидеть!

I want to see you!

- Ты хочешь их увидеть?
- Хочешь их увидеть?

Do you want to see them?

- Хотите их увидеть?
- Вы хотите их увидеть?

Do you want to see them?

- Мне надо тебя увидеть.
- Мне надо Вас увидеть.
- Мне надо вас увидеть.

I have to see you.

- Ты должен это увидеть.
- Вы должны это увидеть.
- Вы должны увидеть это.

You have to see this.

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

- Can you see the difference?
- Do you see the difference?

- Ты хочешь увидеть Тома?
- Вы хотите увидеть Тома?

Do you want to see Tom?

- Ты захочешь это увидеть.
- Вы захотите это увидеть.

You'll want to see this.

- Хотите увидеть моего ребёнка?
- Хочешь увидеть моего ребёнка?

Do you want to see my baby?

- Я могу увидеть отчёт?
- Могу я увидеть отчёт?

Can I see the report?

- Том хочет его увидеть.
- Том хочет её увидеть.

Tom wants to see it.

- Я должен увидеть это.
- Я должен это увидеть.

I've got to see it.

- Мне нужно увидеть это.
- Мне нужно это увидеть.

- I need to see it.
- I need to see that.

- Мне надо Вас увидеть.
- Мне надо вас увидеть.

- I've got to see you.
- I must see you.

- Я должен его увидеть!
- Мне нужно его увидеть.

I have to see it!

- Я собирался увидеть Тома.
- Я собиралась увидеть Тома.

I was going to see Tom.

- Я могу увидеть разницу.
- Я могу увидеть отличие.

I can see a difference.

- Тому нужно тебя увидеть.
- Тому нужно вас увидеть.

Tom needs to see you.

- Вы можете увидеть невидимку?
- Ты можешь увидеть невидимку?

Can you see the invisible man?

- Ты должен это увидеть.
- Вы должны это увидеть.

You must see this.

- Тебе нужно это увидеть.
- Вам нужно это увидеть.

- You have to see this.
- You need to see this.

- Я должен увидеть это.
- Я должна увидеть это.

I must see it.

- Мне нужно увидеть их.
- Мне нужно их увидеть.

I need to see them.

- Я хочу всё увидеть.
- Я хочу увидеть всё.

- I want to see everything!
- I want to see everything.

- Мы хотим вас увидеть.
- Мы хотим тебя увидеть.

We want to see you.

- Ты хочешь его увидеть?
- Вы хотите его увидеть?

Do you want to see him?

- Ты хочешь её увидеть?
- Вы хотите её увидеть?

Do you want to see her?

- Мне нужно его увидеть.
- Мне нужно увидеть его.

I need to see him.

- Мне нужно увидеть её.
- Мне нужно её увидеть.

I need to see her.

- Я должен увидеть Тома.
- Я должна увидеть Тома.

I must see Tom.

- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

I wanted to see Tom.

- Мне нужно увидеть это.
- Мне надо это увидеть.

I have to see this.

- Мне нужно увидеть тебя.
- Мне надо тебя увидеть.

- I have to see you.
- I've got to see you.

- Вы должны это увидеть.
- Вы должны увидеть это.

You have to see this.

- Он надеялся увидеть тебя.
- Он надеялся увидеть вас.

He was hoping to see you.

- Мне надо Вас увидеть.
- Я должен Вас увидеть.

I've got to see you.

- Я хотел увидеть результаты.
- Я хотела увидеть результаты.

I wanted to see results.

- Что ты ожидал увидеть?
- Что вы ожидали увидеть?

What did you expect to see?

- Не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал тебя увидеть.
- Я не ожидала тебя увидеть.
- Я не ожидала вас увидеть.

- I'm surprised to see you.
- I am surprised to see you!

- Я хотел бы увидеть начальника.
- Я хотела бы увидеть начальника.
- Я хотел бы увидеть администратора.
- Я хотела бы увидеть администратора.
- Я хотел бы увидеть управляющего.
- Я хотела бы увидеть управляющего.

I'd like to see the principal.

можно увидеть самоподобие,

you can see the self-similarity,

Хочешь это увидеть?

- Do you want to see it?
- Do you want to look at it?

Надеюсь вас увидеть.

I hope to see you.

Хочешь увидеть больше?

Do you want to see more?

Её трудно увидеть.

It is difficult to see her.

Нас могут увидеть.

Someone might see us.

Надеюсь их увидеть.

I hope to see them.

Город стоит увидеть.

The city is worth seeing.

- Я должен их увидеть.
- Я должен увидеть их.
- Я должна их увидеть.
- Я должна увидеть их.
- Мне надо их увидеть.
- Мне надо с ними увидеться.

- I have to see them.
- I've got to see them.

- Ты должен это увидеть.
- Вы должны это увидеть.
- Вам надо её увидеть.
- Вам надо его увидеть.
- Вам надо это видеть.
- Тебе надо её увидеть.
- Тебе надо его увидеть.
- Тебе надо это видеть.
- Ты должен его увидеть.

You have to see it.

- Мне надо было тебя увидеть.
- Мне надо было вас увидеть.
- Я должен был тебя увидеть.
- Я должен был вас увидеть.

I had to see you.

- Я просто хотела её увидеть.
- Я просто хотел её увидеть.
- Я просто хотел увидеть её.
- Я просто хотела увидеть её.

I just wanted to see her.

- Том не ожидал увидеть вас.
- Том не ожидал вас увидеть.
- Том не ожидал тебя увидеть.
- Том не ожидал увидеть тебя.

Tom wasn't expecting to see you.

- Не ожидал вас увидеть.
- Я не ожидал вас увидеть.

I'm surprised to see you.

- Я хочу увидеть лошадей.
- Я хочу увидеть этих лошадей.

I want to see the horses.

- Я хочу увидеть сына.
- Я хочу увидеть своего сына.

I want to see my son.

- Мне не терпится увидеть тебя.
- Я страстно желаю увидеть вас.
- Мне не терпится тебя увидеть.

- I'm anxious to see you.
- I can't wait to see you.

- Могу я вновь тебя увидеть?
- Я могу тебя ещё увидеть?
- Я могу Вас ещё увидеть?

Can I see you again?

- Ты бы хотел её увидеть?
- Ты хотел бы её увидеть?
- Вы хотели бы её увидеть?

Would you like to see her?

- Я бы хотел увидеть это.
- Я бы хотела увидеть это.
- Мне бы хотелось увидеть это.

I would like to see it.

- Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
- Увидеть - значит поверить.
- Лучше один раз увидеть.

Seeing is believing.

- Мы можем сейчас увидеть их?
- Мы можем сейчас их увидеть?
- Мы можем их сейчас увидеть?

Can we see them now?

- Я просто хотела увидеть его.
- Я просто хотел увидеть его.
- Я просто хотел его увидеть.

I just wanted to see him.

- Вы бы хотели увидеть его?
- Ты хотел бы его увидеть?
- Вы хотели бы его увидеть?

Would you like to see him?

- Я должен её увидеть.
- Я должна увидеть её.
- Я должен увидеть её.
- Мне надо её увидеть.
- Мне надо с ней увидеться.

I've got to see her.

- Я не ожидал увидеть тебя снова.
- Я не ожидала увидеть тебя снова.
- Я не ожидал увидеть вас снова.
- Я не ожидала увидеть вас снова.
- Не ожидал вас снова увидеть.
- Не ожидал тебя снова увидеть.

I didn't expect to see you again.

- Он пришёл в надежде увидеть тебя.
- Он пришёл, надеясь увидеть тебя.
- Он пришёл в надежде увидеть вас.
- Он пришёл, надеясь увидеть вас.

He came hoping to see you.

- Мне хочется снова их увидеть.
- Мне хочется ещё раз их увидеть.
- Я хочу снова их увидеть.

I want to see them again.

- Надеюсь увидеть Вас снова.
- Надеюсь ещё вас увидеть.
- Надеюсь, мы ещё увидимся.
- Надеюсь увидеть вас снова.

- I hope to see you again.
- I hope I'll see you again.

- Не ожидал увидеть вас здесь.
- Не ожидал увидеть тебя здесь.
- Я не ожидал Вас здесь увидеть.

I didn't expect to see you here.

- Ты хочешь увидеть мою новую машину?
- Хочешь увидеть мою новую машину?
- Хотите увидеть мою новую машину?

Do you want to see my new car?

- Надеюсь тебя как-нибудь увидеть.
- Надеюсь вас как-нибудь увидеть.

I hope to see you sometime.

- Я хочу увидеть их снова.
- Я хочу снова их увидеть.

I want to see them again.

- Как я могу тебя увидеть?
- Как я могу вас увидеть?

How can I see you?

- Сначала я хочу увидеть Тома.
- Сперва я хочу увидеть Тома.

- I'd like to see Tom first.
- I want to see Tom first.

- Вы хотите увидеть меня снова?
- Ты хочешь увидеть меня снова?

Do you want to see me again?

- Думаю, ты захочешь это увидеть.
- Думаю, вы захотите это увидеть.

I think you'll want to see this.

- Хочешь увидеть кое-что интересное?
- Хотите увидеть кое-что интересное?

Do you want to see something interesting?

- Я хотел бы увидеть больше.
- Я хотела бы увидеть больше.

I want to see more.

- Я хочу снова это увидеть.
- Я хочу снова его увидеть.

I want to see it again.

- Ты здесь, чтобы увидеть Марию?
- Вы здесь, чтобы увидеть Марию?

Are you here to see Mary?

- Приятно было снова тебя увидеть.
- Приятно было снова вас увидеть.

It was nice to see you again.

- Мне нужно было тебя увидеть.
- Мне нужно было вас увидеть.

I needed to see you.

- Он не ожидал вас увидеть.
- Он не ожидал тебя увидеть.

He wasn't expecting to see you.

- Когда я смогу вас увидеть?
- Когда я могу тебя увидеть?

When can I see you?