Translation of "увидеть" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "увидеть" in a sentence and their finnish translations:

- Я надеюсь увидеть вас.
- Я надеюсь увидеть тебя.
- Надеюсь вас увидеть.
- Надеюсь тебя увидеть.

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

Классно увидеть.

On hienoa nähdä se.

- Ты должен это увидеть.
- Вы должны это увидеть.
- Вы должны увидеть это.

Sinun täytyy nähdä tämä.

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

Näetkö eron?

- Вы можете увидеть невидимку?
- Ты можешь увидеть невидимку?

- Näetkö sinä näkymättömän miehen?
- Näettekö te näkymättömän miehen?

- Тебе нужно это увидеть.
- Вам нужно это увидеть.

Sinun täytyy nähdä tämä.

- Я должен увидеть Тома.
- Я должна увидеть Тома.

- Minun täytyy tavata Tom.
- Minun täytyy nähdä Tom.

- Сначала я хочу увидеть Тома.
- Сперва я хочу увидеть Тома.

Haluaisin nähdä Tomin ensin.

- Ты здесь, чтобы увидеть Марию?
- Вы здесь, чтобы увидеть Марию?

Tulitko tänne tapaamaan Maria?

- Я хотел снова тебя увидеть.
- Я хотела снова тебя увидеть.

Halusin nähdä sinut uudestaan.

...и увидеть невероятный мир...

Löydämme sieltä eriskummallisen maailman,

Увидеть Неаполь и умереть.

Nähdä Napoli ja kuolla.

Что ты надеялся увидеть?

Mitä sinä toivoit näkeväsi?

Том хотел это увидеть.

- Tom halusi nähdä sen.
- Tom tahtoi nähdä sen.

Мне хочется тебя увидеть.

- Minua haluttaa nähdä sinut.
- Minusta tuntuu, että haluan nähdä sinut.
- Minun tekee mieli nähdä sinut.

Я хочу увидеть Бостон.

Haluan nähdä Bostonin.

Я хочу увидеть улицы.

Haluan nähdä kadut.

Он не может их увидеть.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Я так счастлив тебя увидеть.

Olen niin iloinen kun näen sinut.

Я бы хотел увидеть Тома.

Haluaisin tavata Tomin.

Могу я снова это увидеть?

Voinko nähdä sen uudestaan?

Тебе действительно надо это увидеть.

Sinun on pakko nähdä tämä.

Я хочу их всех увидеть.

Haluan nähdä ne kaikki.

Ты не ожидал меня увидеть?

Oletko yllättynyt, kun näet minut?

Я хотел бы увидеть Тома.

Haluaisin nähdä Tomin.

Том хотел увидеть своих детей.

- Tomi halusi nähdä lapsensa.
- Tomi halusi nähdä lapsiaan.

- Думаешь, нас кто-то может увидеть?
- Вы думаете, нас кто-то может увидеть?

Luuletko kenenkään voivan nähdä meitä?

- Мне нужно увидеть Тома.
- Мне надо увидеть Тома.
- Мне надо увидеться с Томом.

- Minun täytyy tavata Tom.
- Minun täytyy nähdä Tom.

- Я не видел.
- Я не видела.
- Я не мог увидеть.
- Я не могла увидеть.

En pystynyt näkemään.

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

uusi teknologia antaa nyt mahdollisuuden paljastaa harvoin nähtyjä olioita -

Крайне редко можно увидеть такую малютку.

On harvinaista nähdä niin pieni eläin.

Тебе стоило увидеть, как Том танцует.

Sinun pitäisi nähdä Tomin tanssivan.

Если бы я мог тебя увидеть.

- Voisinpa nähdä sinut.
- Kunpa voisin nähdä sinut.

Он вытянул шею, чтобы увидеть процессию.

Hän kurotti kaulaansa nähdäkseen kulkueen.

Очень трудно увидеть себя глазами других.

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

Я хочу ещё раз увидеть Тома.

Haluan nähdä Tomin uudestaan.

Я бы хотел увидеть твою сестру.

Haluaisin nähdä siskosi.

Том надеется увидеть тебя в октябре.

Tom toivoo tapaavansa sinut lokakuussa.

Я хотел бы увидеть Кайли Миноуг.

Haluaisin nähdä Kylie Monoguen.

Том хотел бы увидеть Эйфелеву башню.

Tomi haluaisi nähdä Eiffel-tornin.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

Tom tahtoi nähdä Marin uudestaan.

- На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
- На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?

Millä kielellä haluat nähdä eläinten nimet?

- Что ты хочешь посмотреть?
- Что ты хочешь увидеть?
- Что вы хотите увидеть?
- Что вы хотите посмотреть?

Mitä haluat nähdä?

- Они убедились, что никто их не может увидеть.
- Они позаботились, чтобы никто не смог их увидеть.

He varmistivat, ettei kukaan voinut nähdä heitä.

- Я хотел видеть Тома.
- Я хотела видеть Тома.
- Я хотел увидеть Тома.
- Я хотела увидеть Тома.

- Halusin nähdä Tomin.
- Halusin tavata Tomin.

- Том хотел увидеть тебя.
- Том хотел увидеть вас.
- Том хотел тебя видеть.
- Том хотел вас видеть.

- Tom halusi nähdä sinut.
- Tom tahtoi nähdä sinut.

- Я бы хотел увидеть это.
- Я хотел бы его увидеть.
- Я хотел бы с ним увидеться.

- Haluaisin nähdä hänet.
- Haluaisin tavata hänet.

Люди приезжают в Непал, чтобы увидеть ее.

ihmiset tulevat Nepaliin katsomaan ja

В ясные дни вдали можно увидеть Фудзи.

- Kirkkaana päivänä Fuji-vuoren voi nähdä kaukaisuudessa.
- Fuji-vuori näkyy poutapäivinä kaukaisuudessa.

...мы можем увидеть джунгли в совершенно ином свете...

voimme paljastaa viidakon aivan uudessa valossa.

Из окна поезда можно мельком увидеть гору Фудзи.

Junan ikkunasta näkyy vilaukselta Fuji-vuori.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Yksi kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa.

- Том хотел увидеть Мэри.
- Том хотел видеть Мэри.

- Tom tahtoi nähdä Marin.
- Tom halusi tavata Marin.

Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.

Revontulien näkeminen on yksi minun unelmistani.

Я не ждала увидеть тебя сегодня вечером здесь.

En odottanut näkeväni sinua täällä tänä iltana.

Подойди ближе, чтобы я мог увидеть твоё лицо.

- Tule lähemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen naamasi.
- Tule likemmäksi, jotta näen sinun naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen kasvosi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun kasvosi.
- Tule lähemmäksi, että näen naamasi.
- Tule lähemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen naamasi.
- Tule likemmäksi, että näen sinun naamasi.
- Tuu lähemmäks että mää nään sun naamas.

- Она была последней, кого я ожидал увидеть в таком месте.
- Она была последней, кого я ожидал увидеть в подобном месте.

Hän oli viimeinen ihminen, jonka odotin näkeväni sellaisessa paikassa.

- Я бы переплыл через океан, чтобы увидеть твою улыбку снова.
- Я бы пересёк океан вплавь, чтобы снова увидеть твою улыбку.

Uisin yli valtameren vain nähdäkseni sinun hymyilevän uudestaan.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

Haluan tavata sinut uudestaan.

- Я пришел повидать Тома.
- Я здесь, чтобы увидеть Тома.

- Olen täällä nähdäkseni Tomin.
- Tulin tapaamaan Tomia.

Странный объект в небе можно было увидеть невооружённым глазом.

Oudon objektin taivaalla saattoi nähdä paljaalla silmällä.

- Я хотел бы тебя увидеть.
- Я хотел бы вас увидеть.
- Я хотел бы с тобой увидеться.
- Я хотел бы с вами увидеться.

- Haluaisin nähdä sinut.
- Haluaisin tavata sinut.

И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.

Ja sitten näemme kuinka paljon vaarallisempi COVID-19 voi olla.

- Я просто хотел увидеть Тома.
- Я просто хотел видеть Тома.

Halusin vain nähdä Tomin.

Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.

Tom ja Mary nousivat aikaisin nähdäkseen vuoden ensimmäisen auringonnousun.

- Я не хочу этого видеть.
- Я не хотел бы это увидеть.

En halua nähdä tuota.

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт?

Saanko nähdä passinne?

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт, пожалуйста?

Voinko nähdä passinne, kiitos?

Если посмотреть на глобус, можно увидеть, что это не самая короткая линия.

Karttapallon pinnalla nähdään ettei suora ole lyhin mahdollinen reitti.

и затем можете увидеть, как справляются с этим в вашем отделе или компании,

ja näet heti, miten tiimisi tai yrityksesi pärjää,

и мы можем увидеть, что нас ждет, по крайней мере, в некоторой степени.

ja näemme mitä on tulevan, ainakin tietyssä määrin.

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin - tutkimaan, onko kimaltava metalli koneen hylky?

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

- Haluatko nähdä minun käärmeeni?
- Haluatko nähdä käärmeeni.

- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.

Odotan malttamattomasti Tatoeban uutta versiota.

- Я хотел бы увидеть твою мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

Haluan nähdä äitisi.

- Я хочу увидеть это своими глазами.
- Я хочу сам на это посмотреть.
- Я хочу сама на это посмотреть.

Haluan nähdä sen omin silmin.

- Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
- За деревьями леса не видно.
- Лицом к лицу лица не увидать.

Et näe metsää puilta.