Translation of "хотели" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "хотели" in a sentence and their arabic translations:

Хотели бы уметь летать?

هل تود أن تطير؟

вы бы хотели хороший день,

هل تفضل بأن يكون يومك جيداً،

«Вы хотели бы создать семью?

هل انت مهتمة بالزواج؟

Мы не хотели ничего пропустить.

لم نكن نريد تفويت أي شيء.

и поэтому даже не хотели пытаться.

و لذا هم حتى لا يحاولون .

Конечно, мы бы хотели разделить их,

وبالطبع فنحن نرغب في أن يتم فصلهم

или вы бы хотели плохой день?

أم تفضل بأن يكون يوماً سيئاً ؟

мы хотели бы жить на улице

نود أن نعيش في الشارع

Интересно, что они хотели нам сказать?

أتساءل ماذا يريدون أن يخبرونا؟

С кем бы вы хотели поговорить?

مع من تريد التحدث؟

если вы хотели с кем-то заговорить,

إن كنت ترغب في التحدث إلى شخص ما،

Возможно, вы хотели стать астронавтом или ракетостроителем.

ربما أردت أن تكون رائد فضاء أو عالم صواريخ.

Мы хотели посмотреть, что у нас получится.

أردنا معرفة لأي مدى يمكن أن نكون جيدين.

все хотели быть знаменитыми в то время

أراد الجميع أن يكونوا مشهورين في ذلك الوقت

Потому что они хотели облегчить работу алгоритма.

لأنهم أرادوا جعل مهمة الخوارزمية أسهل.

В прошлом, когда вы хотели объяснить подобный феномен,

منذ زمن بعيد, إذا أردت شرح ظاهرة مثل هذه

но мы хотели посмотреть на неё гораздо шире.

لكننا نريد رؤيته من مجال أوسع

они просто хотели работать 8 часов в день

أرادوا فقط العمل 8 ساعات في اليوم

Многие хотели, чтобы его сняли с ног, в

كان الكثيرون حريصين على رؤيته ينزل ربطًا أو اثنين ،

Мы бы хотели знать, что это за частица.

نود أن نعرف أي نوع من الجزيئات هي.

- Что желаете пить?
- Что бы Вы хотели выпить?

ماذا تود أن تشرب؟

и о том, что хотели бы оставить в прошлом.

وما سيقف مع هذا الجيل.

И они настойчиво хотели, чтобы я осознала эту причину.

وكانوا يريدون مني أن أعرف السبب.

- Они были голодны.
- Они хотели есть.
- Они были голодные.

كانوا جائعين.

- Вы бы не хотели зайти?
- Ты бы не хотел зайти?

هل تود القدوم؟

- Куда бы ты хотел пойти сначала?
- Куда бы ты хотел поехать сначала?
- Куда бы вы хотели пойти сначала?
- Куда бы вы хотели поехать сначала?

إلى أين تفضل أن تذهب أولاً؟

говорят, что хотели бы сами решать, беременеть ли вообще и когда,

‫ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و‬

Вы бы не хотели находиться в этом самолёте, когда он упал.

‫ما كنت لترغب في التواجد ‬ ‫في هذه الطائرة وقت سقوطها.‬

Итак, ребята, это то, что мы хотели объяснить в этом видео

إذن يا رفاق ، هذا ما أردنا شرحه في هذا الفيديو

Не хотели бы вы наблюдать за покорением Стамбула в прямом эфире?

ألا ترغب بمشاهدة فتح اسطنبول مباشرة؟

Лейла и Сами не хотели, чтобы люди узнали об их браке.

لم تكن ليلى و سامي راغبين أن يعلم النّاس بزواجهما.

На этот раз мы хотели бы порекомендовать «Взломать Луну: Невоспетые герои Аполлона».

هذه المرة نود أن نوصي بـ "Hack the Moon: Unsung Heroes of Apollo".

- Чего бы ты съел?
- Чего бы вы съели?
- Чего бы ты хотел съесть?
- Чего бы ты хотел поесть?
- Чего бы вы хотели съесть?
- Чего бы вы хотели поесть?

ماذا تريد أن تأكل؟

На этот раз мы хотели бы порекомендовать им новый документальный фильм «Легендарный шпион

هذه المرة نود أن نوصي بفيلم وثائقي جديد لخدمتهم ، " جاسوس

- Ты на какой кровати хотел бы спать?
- Вы на какой кровати хотели бы спать?

على أي سرير تريد أن تنام؟

тогда как, если бы они хотели молиться с любовью Аллаха, мы бы никогда не столкнулись с такой ситуацией.

أما إذا أرادوا الصلاة بمحبة الله لما واجهنا مثل هذا الموقف.

но все же удовольствие, которое мы получили, когда мы пошли, было огромным, мы, вероятно, не хотели бы выходить

ولكن مع ذلك كانت السعادة التي حظينا بها عندما ذهبنا هائلة ، ربما لا نريد الخروج

- Не хотел бы ты потанцевать со мной?
- Не хотела бы ты потанцевать со мной?
- Не хотели бы вы потанцевать со мной?

- هل ترغب في الرقص معي؟
- هل ترغبين في الرقص معي؟

- Это всё, что ты хотел мне рассказать?
- Это всё, что ты хотела мне рассказать?
- Это всё, что вы хотели мне рассказать?

أهذا كل ما أردت قوله؟