Translation of "подумал" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "подумал" in a sentence and their arabic translations:

Подумал, что его церемония будет скромной.

اعتقدتُ أنه كان لديه حفلٌ بسيط.

В общем, я подумал: «Это проблема.

‫فقلت في بالي: "هذه مشكلة حقيقية الآن.‬

Ты подумал, прежде чем сказать это?

هل فكرت قبل ان تقول هذا؟

Я подумал, что это отличная идея.

ظننت أنّها فكرة رائعة.

И я подумал, это мой третий язык.

لقد كانت هذه لغتي الثالثة،

«Этого просто не может быть», — подумал я.

ولكن ذلك لا يمكن أن يكون حقيقيًا.

Поэтому я подумал ещё немного и сказал...

لذا فقد فكرت قليلاً وقلت..

Я подумал: «Что может быть круче ковбоя?»

فقلت لنفسي، "ما الأكثر رجولة من راعي البقر؟"

„Мне очень нужна новая одежда“, — подумал Дима.

فكر ديما: "أحتاج إلى بعض الملابس الجديدة حقا".

Я подумал: «Слава богу, тут она в безопасности».

‫قلت: "حمدًا لله أنها بأمان.‬ ‫إنها أسفل الصخرة."‬

я выбрал тот, где была музыкальная консерватория, и подумал:

تقدمت لجامعة تحتوي على معهد موسيقي، ثم فكرت:

Вот я подумал, что случится, если убрать все слова

لذلك فكرت ماذا لو قمنا بإزالة تلك الكلمات

Я не знаю, как я раньше об этом не подумал.

لم أعلم لماذا لم تخطر ببالي من قبل.

Я подумал: «Не знаю, что бы я сделал. А почему возник подобный вопрос?»

أظن أنني سأقوم بذلك... "حسناً, لا أعلم ما الذي سأقوم به, لماذا تسأل؟"

Однако акула уже кружит неподалеку, потому что учуяла ее. И я подумал: «О боже, неужели снова?

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

- Вы думали об этом?
- Ты думал об этом?
- Вы об этом подумали?
- Ты об этом подумал?

أفكّرت في الأمر؟

- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.

ذلك ما ظننته

- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.

لم أكن أتوقع أنني سأبحث يومًا ما عن "فياغرا" في ويكيبيديا.