Translation of "Tivessem" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Tivessem" in a sentence and their turkish translations:

Eu pensei que eles tivessem nos ouvido.

Onların bizi duyduğunu düşündüm.

- Antes não tivesses vindo.
- Antes vocês não tivessem vindo.

Keşke gelmeseydin.

- Esperávamos que você tivesse esquecido.
- Nós esperávamos que você tivesse esquecido.
- Nós esperávamos que vocês tivessem esquecido.
- Esperávamos que vocês tivessem esquecido.

Unutacağını umuyorduk.

Se mais pessoas tivessem votado, nós teríamos ganhado as eleições.

Daha fazla kişi oy verseydi biz seçimleri kazanmış olurduk.

O professor sugeriu a Emma uma vez que tivessem um filho juntos.

Öğretmen bir zamanlar Emma'ya birlikte bir çocuk sahibi olmaları gerektiğini önerdi.

Eles teriam tido uma taxa de câmbio melhor se tivessem ido a um banco.

Onlar bir bankaya gitselerdi, daha iyi bir döviz kuru alırlardı.

Tom decidiu não dizer nada até que todos os outros tivessem dado suas opiniões.

Başka herkes fikrini söyleyinceye kadar Tom bir şey söylememeye karar verdi.

O Tom não queria comer os vermes mesmo que tivessem um alto teor de proteína.

Tom yüksek proteinli olmalarına rağmen solucanları yemek istemiyordu.

- Teria sido melhor se você não tivesse ido lá.
- Teria sido melhor se vocês não tivessem ido lá.

Oraya gitmeseydin iyi olurdu.

- Eu pensei que você tivesse ido para casa.
- Eu pensei que vocês tivessem ido para casa.
- Pensei que você tivesse ido para casa.

Eve gittiğini düşündüm.

- Se este texto estivesse em latim, é bastante provável que já teriam conseguido traduzi-lo.
- Se esse texto fosse em Latim, é provável que já o tivessem traduzido.

Bu metin Latince olsaydı, onların zaten tercüme etmesi muhtemeldi.

- Eu queria que você me visse.
- Quisera que tu me tivesses visto.
- Eu queria que vós me vísseis.
- Quisera que me tivésseis visto.
- Eu queria que vocês me vissem.
- Quisera que me tivessem visto.
- Eu queria que o senhor me visse.
- Quisera que a senhora me tivesse visto.
- Eu queria que os senhores me vissem.
- Quisera que as senhoras me tivessem visto.

- Beni görmeni istedim.
- Beni görmenizi istedim.

- Você seria capaz de resolver o quebra-cabeça se você tivesse um pouquinho mais de paciência.
- Vocês seriam capazes de resolverem o quebra-cabeça se vocês tivessem um pouquinho mais de paciência.

- Biraz daha sabırlı olsaydın, bulmacayı yapabilecektin.
- Birazcık daha sabırlı olsaydın yapbozu bitirebilirdin.