Translation of "Revelar" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Revelar" in a sentence and their turkish translations:

... e revelar vidas secretas...

İçindeki gizli hayatları ortaya çıkarabiliyoruz.

Tom não vai revelar nomes.

Tom isimleri vermeyecek.

Eu não posso revelar a minha fonte.

Kaynağımı söyleyemem.

... podemos revelar a selva sob uma nova luz...

...yağmur ormanlarını yepyeni bir gözle görebiliyoruz.

Não posso revelar nenhuma informação sobre o informante.

İspiyoncu hakkında herhangi bir bilgi ifşa edemem.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

...yeni teknolojiler... ...nadiren görülen yaratıkları ve gizli dramları...

Revelar o final é um crime hediondo contra a humanidade.

Sonu berbat etmek, insanlığa karşı iğrenç bir suçtur.

Isso é um segredo que eu não te posso revelar.

Bu sana söyleyemeyeceğim bir sır.

A melhor parte da beleza é aquela que nenhuma imagem pode revelar.

Güzelliğin en mükemmel tarafı, hiçbir resimle tarif edilememesidir.

- Eu tenho algo importante para te dizer.
- Preciso lhe contar uma coisa importante.
- Tenho uma coisa importante para vos revelar.
- É necessário que eu lhes comunique algo importante.
- Há uma coisa importante que eu preciso revelar ao senhor.
- Tenho algo importante para informar à senhora.
- É preciso que eu os faça cientes de uma coisa importante.
- Há algo importante que eu não posso deixar de dizer às senhoras.

Sana önemli bir şey söylemek zorundayım.