Translation of "Vistos" in German

0.004 sec.

Examples of using "Vistos" in a sentence and their german translations:

Raramente são vistos, quanto mais filmados.

Selten gesehen und noch seltener gefilmt.

Visitantes e hóspedes sao bem vistos.

Besucher und Gäste sind gern gesehen.

Coelhos selvagens podem ser vistos na floresta.

Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.

Os coalas só podem ser vistos na Austrália.

Koalas kann man nur in Australien sehen.

Se houver luz a mais, são vistos com facilidade.

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

E suficientemente grandes para serem vistos quando se enganam.

Und groß genug, gesehen zu werden, wenn es mal misslingt.

... uma nova tecnologia... ... permite-nos revelar seres raramente vistos...

Neue Technologie... ...zeigt uns selten gesehene Geschöpfe...

Os átomos não podem ser vistos a olho nu.

Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen.

Com este telescópio estrelas e sonhos podem ser vistos.

Mit diesem Teleskop kann man Sterne und Träume sehen.

Em toda cidade podem ser vistos carros e ônibus.

Man kann in jeder Stadt Autos und Busse sehen.

- Anúncios da Coca-Cola podem ser vistos em todo o mundo.
- Anúncios da Coca-Cola podem ser vistos no mundo todo.

Werbung für Coca-Cola kann man auf der ganzen Welt sehen.

Hoje em dia, os chifres são vistos como um símbolo de riqueza.

Heute sind Hörner ein Statussymbol der Reichen.

Estes são vistos com suspeita hoje em dia porque foram escritos centenas de anos

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Quando estamos com uma pessoa com a qual não queremos ser vistos, é comum que nos deparemos com um conhecido.

Wenn wir mit einer Person zusammen sind, mit der wir nicht gesehen werden wollen, treffen wir häufig auf einen Bekannten.

Sou fascinado por nuvens e relógios em velhas fotografias — talvez porque podem ser vistos como símbolos da transitoriedade e contínua passagem do tempo.

Mich faszinieren Wolken und Uhren auf alten Fotografien – vielleicht, weil man sie als Symbole der Vergänglichkeit und des immer fortlaufenden Zeitenstroms verstehen kann.

- A gente pode observar muitas estrelas no céu.
- Podem-se observar muitas estrelas no céu.
- Muitas estrelas podem ser observadas no céu.
- Muitos astros são vistos no firmamento.

Man kann am Himmel viele Sterne sehen.