Translation of "Nenhuma" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Nenhuma" in a sentence and their turkish translations:

- Eu não quero nenhuma fruta.
- Não quero nenhuma fruta.

Hiç meyve istemiyorum.

- Nós não encontramos nenhuma arma.
- Não encontramos arma nenhuma.

Silah bulmadık.

- Tom não infrigiu nenhuma lei.
- O Tom não infringiu nenhuma lei.
- Tom não infringiu nenhuma lei.

Tom yasaları çiğnemedi.

Não tenho nenhuma cárie.

Hiç diş çürüğüm yok.

Não fará nenhuma diferença.

Fark etmeyecek.

Não vejo nenhuma diferença.

Herhangi bir fark görmüyorum.

Não tenho nenhuma alergia.

Benim herhangi bir alerjim yok.

Não quero nenhuma ajuda.

Hiçbir yardım istemiyorum.

Não temos nenhuma prova.

Hiç kanıtımız yok.

Não tenho comida nenhuma.

Benim hiç yiyeceğim yok.

Nenhuma mulher nasce prostituta.

Hiçbir kadın fahişe olarak doğmaz.

Não tenho nenhuma caneta.

Benim herhangi bir kalemim yok.

Nenhuma correlação foi encontrada.

Hiçbir ilişki bulunmadı.

Nenhuma arma foi descoberta.

Hiçbir silah keşfedilmedi.

Não temos nenhuma preocupação.

Bizim hiç endişemiz yok.

Não faça nenhuma loucura.

Çılgınca bir şey yapmayın.

Não tenho nenhuma mobília.

Hiç mobilyam yok.

Não vimos nenhuma criança.

Hiç de çocuk görmedik.

Não vejo nenhuma semelhança.

Hiçbir benzerlik görmüyorum.

- Vocês não têm nenhuma prova.
- O senhor não tem nenhuma prova.
- A senhora não tem nenhuma prova.
- Você não tem nenhuma prova.
- Você não tem prova.

Elinizde delil yok.

- Não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas garotas.
- Eu não conheço nenhuma das duas meninas.
- Não conheço nenhuma das duas meninas.

Kızların her ikisini de tanımıyorum.

- Não temos escolha.
- Nós não temos nenhuma escolha.
- Não temos nenhuma escolha.

Hiç seçeneğimiz yok.

Infelizmente não temos nenhuma informação

herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef

nenhuma máquina simples de alavancagem

kaldıraç basit makine yok

Não caia em nenhuma tentação.

Hiçbir günaha boyun eğmeyin.

Não tenho mais nenhuma ideia.

Daha fazla fikrim yok.

Nenhuma criança deveria passar fome.

Hiçbir çocuk aç gitmemeli.

Ela não tem nenhuma chance.

Onun şansı yok.

Nenhuma das garotas é estudante.

Kızlardan hiçbiri öğrenci değil.

Nenhuma mulher fez isto antes.

Hiçbir kadın bunu yapmadı.

Nenhuma das bolas é amarela.

Toplardan hiçbiri sarı değil.

Eu não infringi nenhuma lei.

Ben yasaları çiğnemedim.

Isto não tem nenhuma importância.

Bunun hiçbir önemi yok.

Nenhuma das duas é bonita.

Hiçbiri güzel değil.

Não possuo nenhuma joia cara.

Pahalı bir mücevhere sahip değilim.

Nenhuma informação adicional estava disponível.

Ek bilgi mevcut değildi.

Tom não tem nenhuma prova.

Tom'un hiç kanıtı yok.

Não precisarei de nenhuma ajuda.

Bana herhangi bir yardım gerekmeyecek.

Nenhuma evidência genética foi encontrada.

Hiçbir DNA kanıtı bulunmadı.

Você não tem nenhuma chance.

Senin şansın yok.

Infelizmente, não tenho nenhuma experiência.

Korkarım ki hiç deneyimim yok.

Não irei sob nenhuma circunstância.

Ben hiçbir suretle gitmeyeceğim.

Eles não têm nenhuma arma.

Onların hiç silahı yok.

Eu não vi nenhuma criança.

Hiç çocuk görmedim.

Tom não tirou nenhuma foto.

Tom hiç fotoğraf çekmedi.

Nenhuma das meninas é estudante.

Kızlardan hiçbiri öğrenci değil.

Não tenho nenhuma música clássica.

Benim hiç klasik müziğim yok.

Ele não fez nenhuma pergunta.

O hiç soru sormadı.

Eu não tinha nenhuma expectativa.

Herhangi bir beklentim yoktu.

Não temos mais nenhuma comida.

Hiç yiyeceğimiz kalmadı.

Não quero mais cerveja nenhuma.

Daha fazla bira istemiyorum.

Tom não abriu nenhuma janela.

Tom hiç pencere açmadı.

- Eu não tenho nenhuma desavença com Tom.
- Não tenho nenhuma desavença com Tom.

Tom'la tartışmam yok.

- Não tomei nenhuma medida de precaução.
- Eu não tomei nenhuma medida de precaução.

Herhangi bir önlem almadım.

Nenhuma partícula foi observada no mundo

dünyada olmayan partiküllere rastlandı

O argumento não tem nenhuma força.

Tartışma inandırıcı değil.

Não vimos nenhuma garota no grupo.

Grupta hiç kız görmedik.

Nenhuma das duas respostas é correta.

İki cevaptan hiçbiri doğru değil.

Quase nenhuma garota joga video game.

Neredeyse hiçbir kız video oyunları oynamaz.

Estranhamente, não senti absolutamente nenhuma dor.

Garip, ben hiç herhangi bir ağrı hissetmedim.

Ela não me mandou nenhuma carta.

O bana hiç mektup göndermedi.

Não gosto de nenhuma dessas pinturas.

Bu tablolardan hiçbirini sevmiyorum.

Não reconheço nenhuma pessoa na foto.

Resimdeki insanlardan hiçbirini tanımıyorum.

Não obstrua nenhuma abertura de ventilação.

Hiçbir havalandırma deliğini kapatmayın.

Há muitas frases sem nenhuma tradução.

- Hiç çevrilmemiş bir sürü cümle var.
- Hiç çevirisi olmayan birçok cümle var.

Emi ainda não escreveu nenhuma carta.

Emi asla bir mektup yazmadı.

Eu ainda não tomei nenhuma decisão.

Henüz bir karar vermedim.

Nenhuma mulher tinha feito isto antes.

Hiçbir kadın bunu daha önce hiç yapmamıştı.

Não li nenhuma de suas novelas.

Onun romanlarından herhangi birini okumadım.

Eu não conheço nenhuma das canções.

- Şarkılardan herhangi birini bilmiyordum.
- Şarkılardan hiçbirini bilmiyordum.

Não havia nenhuma nuvem no céu.

Gökte hiç bulut yoktu.

Eu não iria sob nenhuma circunstância.

Herhangi bir koşul altında gitmezdim.

Você não fez nenhuma outra coisa?

Başka bir şey yapmadın mı?

Não há nenhuma fábrica nesta aldéia.

Bu köyde hiç fabrika yok.

Ela saiu sem dizer nenhuma palavra.

Tek bir kelime bile etmeden ayrıldı.

Ficar aqui não tem nenhuma vantagem.

Burada kalmanın hiçbir avantajı yok.

Não há nenhuma nuvem no céu.

Gökyüzünde tek bulut bile yok.

Tom não fala nenhuma língua estrangeira.

Tom herhangi bir yabancı dil bilmiyor.

Não temos nenhuma evidência no momento.

Elimizde hiç delil yok şu anda.

- Eu não quero nenhuma propaganda em meu site.
- Não quero nenhuma propaganda em meu site.

Ben sitemde herhangi bir reklam istemiyorum.

- Nós não temos nenhuma maneira de verificar isso.
- Não temos nenhuma maneira de verificar isso.

Bunu doğrulamak için hiçbir yöntemimiz yok.

- Nenhuma notícia é uma boa notícia.
- Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia.
- Nenhuma notícia é boa.
- A falta de notícias é boa notícia.

- Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber.
- Hiç haber olmaması iyi haberdir.

- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre você.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa a teu respeito.
- Não quero ouvir mais nenhuma reclamação sobre o senhor.
- Não quero ouvir nenhuma outra reclamação a respeito da senhora.
- Não quero ouvir mais nenhuma queixa sobre os senhores.
- Não quero ouvir nenhuma outra queixa sobre as senhoras.

Senin hakkında başka şikayet duymak istemiyorum.

Portanto, nenhuma água é derramada no fogo

Bu yüzden ateşe su dökülmez

Não há nenhuma parte do meu corpo -

Vücudumun bir parçası yok -

Ele não deu nenhuma sugestão sobre isso.

O bu konuda herhangi bir haber vermedi.

Não tenho nenhuma intenção de me molhar.

Islanmaya niyetim yok.

Isto não se encaixa em nenhuma categoria.

Bu herhangi bir kategoriye uymuyor.

Nenhuma pessoa inteligente bebe e depois dirige.

- Hiçbir akıllı kişi içkiliyken araba sürmez.
- Hiçbir akıllı kişi içki içip sonra araba sürmez.

Não havia nenhuma criança no parque ontem.

Dün parkta bir çocuk yoktu.

Eu não conheço nenhuma das cinco mulheres.

Beş bayandan herhangi birini tanımıyorum.

Eu não escutei nenhuma das suas músicas.

Onun şarkılarından herhangi birini dinlemedim.

Ele ainda não me deu nenhuma resposta.

O halen cevap vermedi.

Nenhuma das flores é feita de plástico.

Hiçbir çiçek plastikten yapılmamıştır.

Eu nunca me apaixonei por nenhuma garota.

Ben hiçbir kıza âşık olmadım.

Nenhuma estrela podia ser vista no céu.

Gökyüzünde hiçbir yıldız görülemez.