Translation of "Pedindo" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Pedindo" in a sentence and their turkish translations:

Não estou pedindo dinheiro.

Para istemiyorum.

Você está pedindo demais.

Çok fazla istiyorsun.

Não estou pedindo muito.

Ben çok istemiyorum.

Estou pedindo o divórcio.

Boşanma davası açıyorum.

A multidão gritava pedindo bis.

Kalabalık tekrar için bağırdı.

Ele fica me pedindo dinheiro.

O benden para istemeye devam ediyor.

Ela está pedindo o impossível.

O, imkansızı istiyor.

Estou lhe pedindo como amigo.

- Senden bir arkadaş olarak rica ediyorum.
- Sana bir arkadaş olarak soruyorum.

Tom está sempre pedindo dinheiro.

Tom her zaman para istiyor.

Tom continua me pedindo dinheiro.

Tom benden para istemeye devam ediyor.

Você está me pedindo ajuda?

Yardımımı istiyor musun?

Não estou pedindo que minta.

Yalan söylemeni istemiyorum.

Ouvi a menina pedindo socorro.

Ben, kızın yardım için ağladığını duydum.

Eu não estou pedindo nada.

Ben bir şey istemiyorum.

Eu estou pedindo asilo político.

Siyasi sığınma talep ediyorum.

Fadil estava pedindo o divórcio.

Fadıl boşanma davası açıyordu.

Ele estava correndo e pedindo ajuda.

Koşuyordu ve yardım istiyordu.

Eu não estou pedindo a lua.

- Ben imkansızı istemiyorum.
- Ben zoru istemiyorum.

Tom está me pedindo o divórcio.

Tom benden boşanmak istiyor.

Eu não estava pedindo sua permissão.

İznini istemiyordum.

Pelo que você está pedindo desculpas?

Ne için özür diliyorsun?

Você está me pedindo para ficar?

Kalmamı istiyor musun?

O que vocês estão nos pedindo?

Bize ne soruyorsun?

O que vocês estão me pedindo?

Bana ne soruyorsun?

Eu estou pedindo a sua opinião.

Ben senin fikrini soruyorum.

- O que eles estão pedindo que você faça?
- O que eles estão pedindo que vocês façam?

Onlar ne yapmanı istiyorlar?

- Estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque eu confio em você.
- Eu estou te pedindo isso porque confio em você.
- Estou te pedindo isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque confio em você.
- Eu estou te pedindo para fazer isso porque eu confio em você.

Sana güvendiğim için bunu yapmanı istiyorum.

Lembro-me de Tom pedindo minha ajuda.

Tom'un yardımımı istediğini hatırlıyorum.

Estou te pedindo para confiar em mim.

Bana güvenmeni rica ediyorum.

Ninguém está pedindo para você comer isso.

Kimse senin onu yemeni istemiyor.

Por que você está me pedindo dinheiro?

Niye benden para istiyorsun?

Prefiro ligar pedindo um táxi para você.

Senin için taksi çağırmayı tercih ederim.

Você está pedindo muito dinheiro por esse carro.

Bu araba için çok fazla istiyorsun.

Ela me escreveu pedindo que eu vá logo.

Derhal gelmem için bana yazdı.

O que obtemos pedindo não é realmente nosso.

İsteyerek elde ettiğimiz şey gerçekten bizim değildir.

O que você está pedindo para nós exatamente?

Tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?

Por que você está pedindo a minha opinião?

Neden fikrimi soruyorsun?

Ela me escreveu pedindo que eu fosse imediatamente.

Bana derhal gelmem gerektiğini yazdı.

É melhor nós fazermos o que eles estão pedindo.

Onların istediğini yapsak iyi olur.

O quadro não vale o preço que você está pedindo.

Tablo istediğin fiyata değmez.

Poderia ser perigoso fazer o que Tom está nos pedindo.

- Tom'un bizden yapmamızı istediğini yapmak tehlikeli olabilir.
- Tom'um bizden istediğini yapmak tehlikeli olabilir.

Não dê para o Tom o que ele está pedindo.

Tom'a istediğini verme.

Pare de ficar me pedindo uma bebida! Vá buscá-la você mesmo.

Benden içecek istemekten vazgeç! Git onu kendin al.

Tom tem bom senso o suficiente para não fazer o que Mary lhe está pedindo.

Tom Mary'nin ondan yapmasını istediğini yapmak için oldukça çok fazla sağduyuya sahiptir.